"أو المدفوعات" - Translation from Arabic to French

    • ou paiements
        
    • et autres paiements
        
    • ou les versements
        
    • ou paiement
        
    • ou les paiements
        
    • ou autres sommes
        
    • ou des versements
        
    • ou des sommes
        
    • ou de paiements
        
    • ou ces versements
        
    Quotes-parts ou paiements reçus d'avance UN الاشتراكــــات أو المدفوعات المحصلة مقدما
    Quotes-parts ou paiements reçus d'avance UN الاشتراكــــات أو المدفوعات المحصلة مقدما
    La rémunération du concessionnaire était souvent constituée à la fois de redevances acquittées par les usagers, de recettes secondaires et de subventions ou paiements directs versés par la collectivité publique octroyant le contrat. UN فالتعويض الذي يتلقاه صاحب الامتياز كثيرا ما يكون حصيلة للرسوم التي يدفعها المرتفقون، ومصادر الدخل اﻹضافية واﻹعانات أو المدفوعات المباشرة التي يقدمها الكيان العام المانح للعقد.
    Contributions et autres paiements reçus d'avance UN الاشتراكات أو المدفوعات المقبوضة سلفا 495.8 7
    Contributions et autres paiements reçus d'avance UN الاشتراكات أو المدفوعات المقبوضة مقدما
    J'estime que ce libellé lève une légère ambiguïté concernant la discrétion dont jouit l'autorité de nomination pour ce qui est de modifier les demandes de consignations ou les versements. UN وأعتقد أن هذه الصياغة تزيل بعض الغموض فيما يتعلّق بنطاق حرية تصرف سلطة التعيين في تعديل طلبات الودائع أو المدفوعات.
    La rémunération du concessionnaire était souvent constituée à la fois de redevances acquittées par les usagers, de recettes secondaires et de subventions ou paiements directs versés par la collectivité publique octroyant le contrat. UN فالتعويض الذي يتلقاه صاحب الامتياز كثيرا ما يكون حصيلة للرسوم التي يدفعها المرتفقون، ومصادر الدخل اﻹضافية واﻹعانات أو المدفوعات المباشرة التي يقدمها الكيان العام المانح للعقد.
    Quotes-parts ou paiements reçus d'avance UN الاشتراكــــات أو المدفوعات المحصلة مقدما
    Contributions ou paiements reçus d'avance UN التبرعات أو المدفوعات المحصلة مقدما
    Ils peuvent être combinés à des fonds privés, comme investissement initial ou paiements à long terme, ou prendre la forme de subventions ou de garanties publiques. UN وقد يجمع بينها وبين أموال من القطاع الخاص على سبيل الاستثمار اﻷولي أو المدفوعات الطويلة اﻷجل، أو قد تتخذ شكل منح أو ضمانات حكومية.
    Contributions ou paiements reçus d’avance UN الاشتراكات أو المدفوعات المحصلة مقدما
    Contributions ou paiements reçus d'avance UN الاشتراكــات أو المدفوعات المحصلة سلفا
    Augmentation (diminution) des contributions ou paiements reçus d'avance UN الزيادة )النقص( في الاشتراكات أو المدفوعات المحصلة سلفا
    Contributions ou paiements reçus à l'avance UN التبرعات أو المدفوعات المحصلة مقدما
    Augmentation (diminution) des contributions ou paiements reçus d'avance UN الزيــادة )النقــص( فـــي الاشتراكـــات أو المدفوعات المحصلة مقدما
    Contributions ou paiements anticipés UN الاشتراكات أو المدفوعات المقبوضة مقدما
    Contributions et autres paiements reçus d'avance UN الاشتراكات أو المدفوعات المقبوضة سلفا
    Contributions et autres paiements reçus d'avance UN الأنصبة أو المدفوعات المقبوضة مقدماً
    Contributions et autres paiements reçus d'avance UN التبرعات أو المدفوعات المقبوضة سلفا
    Dans le cas où le ou les versements prévus par une instruction de la Caisse ont été réduits ou supprimés, n'ont pas commencé ou ont pris fin, le montant de la prestation payable au participant ou à l'ancien participant est ajusté en conséquence. UN وفي حالة تخفيض أو إنهاء أو عدم بدء أو توقف الدفع أو المدفوعات بموجب إيعاز، تتم تسوية مبلغ الاستحقاق الواجب الدفع للمشترك أو المشترك السابق على النحو الواجب.
    Contributions ou paiement reçus d'avance UN الاشتراكات أو المدفوعات المحصلة مقدما
    i) Les contributions ou les paiements reçus à l'avance concernant un excédent de contribution versé par l'OMC pour 1995; UN ' ١ ' تمثل الاشتراكات أو المدفوعات المحصلة مقدما مساهمة زائدة دفعتها منظمة التجارة العالمية لعام ١٩٩٥.
    Augmentation (diminution) des contributions ou autres sommes perçues d'avance UN الزيادة (النقص) في المساهمات أو المدفوعات المتلقاة سلفا
    L'instruction donnée en vertu du présent article est normalement irrévocable; toutefois, un participant ou un ancien participant peut demander à la Caisse, sur la base d'une décision de justice ou d'un règlement amiable figurant dans un jugement dont il apportera la preuve, de donner une nouvelle instruction en vue de modifier le montant du ou des versements ou de mettre fin à ceux-ci. UN ويكون اﻹيعاز الوارد في أي طلب من ذلك القبيل غير قابل للفسخ عادة؛ إلا أنه يجوز لمشترك أو مشترك سابق أن يطلب، بناء على أدلة مقنعة تستند إلى أمر من محكمة أو حكم في اتفاق تسوية مدرج في قرار محكمة، إيعازا جديدا يغير أو يوقف الدفع أو المدفوعات.
    7. Établissement, et expédition aux membres du personnel concernés, de la notification des décisions définitives concernant des affaires portées devant un comité de contrôle du matériel ou des sommes en litige. UN ٧ - إعداد وإرسال إخطارات القرارات النهائية إلى الموظفين المعنيين بشأن القرارات المتخذة فيما يتعلق بمجالس حصر الممتلكات و/أو المدفوعات موضع الخلاف.
    Le Comité a noté que lors de l'encaissement initial de contributions ou de paiements versés par des donateurs ou des clients, l'UNOPS comptabilisait sous forme de crédits les sommes reçues d'avance dans le compte réservé aux sommes à recevoir. UN 67 - لاحظ المجلس أنه عند تسلم أول دفعة من التبرعات أو المدفوعات الواردة من الجهات المانحة/العملاء، يقوم المكتب بقيد الأموال المقبوضة مقدماً كرصيد دائن في الحساب المخصص للحسابات المستحقة القبض.
    En outre, ce ou ces versements cessent au décès du participant ou de l'ancien participant. UN وعلاوة على ذلك، يبطل الدفع أو المدفوعات عند وفاة المشترك أو المشترك السابق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more