"أو سبعة" - Translation from Arabic to French

    • ou sept
        
    • à sept
        
    • et sept
        
    • ou de sept
        
    • ou huit
        
    Il aurait fallu six ou sept bouteilles pour assommer la famille. Open Subtitles قد تطلب الأمر ستة أو سبعة خزّانات لتخدير العائلة
    Je me demande si je pourrais en prendre six ou sept... Open Subtitles أتسائل إذا كان بإمكاني أن آخذ ستة أو سبعة
    Les cinq ou sept experts qui le composeront seront proposés par le Secrétaire général, leur candidature devant ensuite être approuvée par l'Assemblée générale. UN وسيرشح الأمين العام خمسة أو سبعة خبراء خارجيين يشكلون عضوية اللجنة، وسيعرض ترشيحهم على الجمعية العامة لإقراره.
    Excepté des conflits armés dans six ou sept pays, l'Afrique connaît une situation politique relativement stable. UN فباستثناء الصراعات المسلحة في ستة بلدان أو سبعة ، تنعم أفريقيا بحالة سياسية مستقرة نسبيا.
    Ces dernières sont condamnées six à sept fois moins souvent que les adolescents et les jeunes hommes. UN وعدد الشبان الذين يدانون يفوق عدد الفتيات بستة أو سبعة أمثال.
    Il est proposé que le Comité compte cinq ou sept experts de l'extérieur et se réunisse tous les trimestres. UN ومن المقترح أن تتألف اللجنة من خمسة أو سبعة خبراء خارجيين وأن تجتمع كل أربعة شهور.
    Cela ne cadre pas avec l'ampleur des travaux de recherche consacrés à l'agent VX qui, d'après la partie iraquienne, ont mobilisé six ou sept équipes distinctes. UN بيد أن هذا لا يتوافق ونطاق الجهود البحثية التي أجريت على العامل المذكور، والتي ذكر العراق أنها اشتملت على ستة أو سبعة أفرقة بحثية مستقلة.
    Trois éléments peuvent suffire à une institution, tandis qu'une autre pourra en retenir cinq ou sept. UN فقد تكون ثلاثة عناصر كافية بالنسبة لمؤسسة معينة بينما لا تكتفي مؤسسة أخرى إلا بخمسة أو سبعة.
    Six ou sept bouteilles d'eau. Open Subtitles مثل, ستة أو سبعة من تلك المياه المعبأة في زجاجات
    Au moins six ou sept, mais par petites tranches, vous savez ? Open Subtitles ستة أو سبعة على الأقل لكن بفترات قصيرة، كما تعلمين؟
    Je l'ai vu rassembler six ou sept enfants dans la librairie. Open Subtitles رأيته قطيع من ستة أو سبعة أطفال أخرين داخل المكتبة
    Qu'elle a commencé à le porter il y a six ou sept mois. Open Subtitles حسنا، مجرد أن بدأت ارتداءه قبل ستة أو سبعة أشهر.
    Je ne sais pas, six ou sept bières. Open Subtitles لا أعلم من الممكن ستة أو سبعة كؤوس من البيرة
    II y a six ou sept ans, un prêteur sur gages. Open Subtitles أعني منذ ستة أو سبعة أعوام كان المرتهن أو شيئاً ما ؟
    Autant qu'on sache... ils ont attaqué six ou sept fermes, avec celle-ci. Open Subtitles قريبون كما كنا نعتقد لقد ضربوا ستّة أو سبعة منازل حتى الآن بضمن هذا
    N'avez-vous jamais réalisé que Serena Merle était depuis six ou sept ans sa maîtresse ? Open Subtitles ولو لم يخطر لك أن سيرينا ميرل كان لمدة ستة أو سبعة أعوام حبيبته؟
    L'enfant devait avoir entre six ou sept ans. Open Subtitles لكن من نمو العظام أظنّ أنّ الطفل كان بعمر ستّة أو سبعة سنواتٍ تقريباً.
    Que je prenne la voiture, pour aller écraser six ou sept putains de gosses ? Open Subtitles أركب السيارة لكي أدعس سته أو سبعة أطفال؟
    Ces dernières sont condamnées six à sept fois moins souvent que les adolescents et les jeunes hommes. UN وعدد الشبان الذين يدانون يفوق عدد الفتيات بستة أو سبعة أمثال.
    Après un cours d'introduction d'une durée de six à sept semaines, les chargés de recherche suivent une formation spécialisée dans le domaine qui leur est propre. UN وبعد إنهاء منهج دراسي تمهيدي مدته ستة أو سبعة أسابيع، يتلقى الزملاء تدريبا في مجالات تخصصهم.
    En règle générale, les cours dispensés dans le cadre des programmes de bourses durent beaucoup plus longtemps que ceux dont il était question précédemment, à savoir trois semaines, six semaines et sept mois. UN وكقاعدة، تستغرق الدورات التدريبية التي تعطي في إطار برامج الزمالات وقتا أطول من برامج التدريب المذكورة آنفا، حيث تدوم ثلاثة أسابيع أو ستة أسابيع أو سبعة أشهر.
    Cependant, cette position a été diluée par un certain nombre de pays qui ont proposé, pour diverses raisons, d'augmenter de six ou de sept le nombre de membres permanents. UN غير أن عددا من البلدان، التي اقترحت، لأسباب مختلفة، زيادة ستة أو سبعة مقاعد في فئة الأعضاء الدائمين، قد أضعفت هذا الموقف نوعا ما.
    On ne peut pas laisser un, sept ou huit acteurs continuer à prendre les décisions fondamentales sans la participation de la grande majorité de l'humanité. UN ولا يمكن أن يستمر اتخاذ واحد أو سبعة أو ثمانية من أصحاب المصلحة للقرارات المهمة ودون مشاركة الغالبية العظمى من البشر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more