Couchez-vous ! Mettez vos mains là où je peux les voir. | Open Subtitles | وَضعَ أيديكَ حيث يُمْكِنُ أَنْ أراهم ضعهم وراء ظهرَكَ |
Retirez vos mains de ma fille, sortez de ma maison ! | Open Subtitles | أنت تَأْخذُ أيديكَ من بنتِي، تَخْرجُ من بيتِي! كِلاكما! |
Tu vois que tes mains peuvent servir à autre chose. | Open Subtitles | تَرى، أيديكَ يُمكنُ أَنْ تَكُونَ مستعمل للأشياءِ الأخرى. |
Les dernières fois où on s'est rencontré tu avais des éclaboussures de différentes couleurs sur tes mains. | Open Subtitles | المرات الأخيرة بِضْع إجتمعنَا، كَانَ عِنْدَكَ بُقَعُ الطلاءِ ألوانِ مختلفةِ جداً على أيديكَ. |
Posez cette arme, levez les mains. | Open Subtitles | أسقطْ ذلك السلاحِ، ضِعْ أيديكَ في الهواءِ. |
Ouvre, ouvre, ouvre ta main ! | Open Subtitles | إفتحْي، افْتحُي، افْتحُي افْتحُي أيديكَ. |
- Ne me touche pas, gouine. | Open Subtitles | خُذْ أيديكَ منني، خندق. |
Gardez vos mains ou je peux les voir. | Open Subtitles | أبقِ أيديكَ حيث أنا يُمْكِنُ أَنْ أَراهم : |
J'ai besoin de votre t-shirt et je voudrais voir vos mains. | Open Subtitles | السيد، أَحتاجُ قميصَكَ، وأنا أَحتاجُ لرُؤية أيديكَ. |
Vous n'auriez probablement pas pu garder vos mains tranquilles, non ? | Open Subtitles | أنت من المحتمل لَنْ تَكُونَ قادرَ لإبْقاء أيديكَ إلى نفسك، حقّ؟ |
Utilisez votre instinct et vos yeux, puis vos mains et vos bras. | Open Subtitles | لا أعمل إستعملْ غرائزك وعيونكَ، ثمّ أيديكَ وذراعك شكراً لك. |
Laissez vos mains où on peut les voir. | Open Subtitles | أبقِ أيديكَ حيث نحن يُمْكِنُ أَنْ نَراهم. |
Mais rien d'autre que tes mains ne touchent rien d'autre que ma tête. | Open Subtitles | الموافقة، غرامة. لكن لا شيءَ ما عدا أيديكَ لا شيء لمساتِ ما عدا رأسي. |
Tu tiens l'avenir dans tes mains. | Open Subtitles | فقط يَستمرُّ بالحركة. ذلك المستقبلُ في أيديكَ. |
Mets tes mains sur ta poitrine. | Open Subtitles | إضطجعْ هناك. إرتحْ. ضِعْ أيديكَ على صدرِكِ. |
Peur? Peur d'avoir du sang sur les mains. | Open Subtitles | خائف أَنْ يَكُونَ عِنْدَهُ دمُّي على أيديكَ. |
Levez les mains et levez vos verres et levez les mains au ciel, levez les mains. | Open Subtitles | وَضعَ أيديكَ الآن فوق يَرْمي مستوى أقداحُك العالي الآن ووَضعَ أيديكَ فوق المستوى العالي إلى السماء ووَضعتْ أيديكِ فوق |
Possible que j'ai un peu faim mais leve les mains! | Open Subtitles | l قَدْ يَكُونُ a جائع إلى حدٍّ ما، لكن يَحْصلُ على أيديكَ فوق! |
Mets la main sur un pot-de-vin. | Open Subtitles | قادم، يَحْصلُ على أيديكَ على بَعْض الرشوةِ. ثمّ يَذْهبُ إلى مكتبِ أَبِّكَ، |
- Ne me touche pas ! | Open Subtitles | - يُزيلُ أيديكَ منني! |
garde tes mains sur le volant. | Open Subtitles | أبقِ كلتا أيديكَ على تلك العجلةِ. |
- Enlevez vos sales pattes! | Open Subtitles | يَحْصلُ على أيديكَ القذرةِ مِنْ منّي ذو المعنويات العالية. أَحْبُّ ذلك. |
Tournez-vous, et mettez les mains en l'air. | Open Subtitles | إستدرْ، ووَضعَ أيديكَ في الهواءِ. |