"أيقظت" - Translation from Arabic to French

    • ai réveillé
        
    • réveiller
        
    • a réveillé
        
    • réveillé la
        
    • vous réveillez
        
    Je pensais que ça lui apprendrait à lire l'heure, Et maintenant, j'ai réveillé un monstre. Open Subtitles ظننت أنه سيساعده في معرفة الوقت والآن أنا أيقظت وحشا
    Je suis désolée de t'appeler si tard. J'ai réveillé le bébé ? Open Subtitles آسفة لاتصـالي بهذا الوقت المتأخر هـل أيقظت الصغيـر ؟
    J'ai réveillé Mark et je l'ai conduit à son rendez-vous avec le procureur. Open Subtitles أيقظت مارك ، و أخذته إلى المُقابلة النائب العام للولايات المُتحدة.
    - Vous avez dû réveiller M. Dreyfuss. Open Subtitles -وأنا متأكدة أنك أيقظت الدكتور (دريفوس )
    Ça a réveillé un bébé et l'homme qui vit dans le box deux. Open Subtitles لقد أيقظت طفلة، والرجل الذي يعيش في الطاولة رقم اثنان
    Tu sais, revoir Wanda a réveillé la passion en moi. Open Subtitles رؤية واندا من جديد أيقظت الشغف في قلبي من جديد
    Si vous réveillez un magicien avant l'heure, ses rêves reviendront vous hanter. Open Subtitles إذا أيقظت ساحراً قبل ،ميعاد يقظتهُ أحلامه سوف تأتيِ خلفكَ .وتتطاردكَ
    Je crois que je me suis levé à 5 h, 5 h 30, j'ai réveillé les gars et je suis parti pour Sabra et Chatila. Open Subtitles استيقظت في ال 5 أو ال5: 30 و أيقظت الجميع كل الفريق
    J'ai réveillé Luke, et ensemble, nous avons cherché dedans, puis dehors. Open Subtitles أيقظت لوك ذهبنا نبحث عنه في جميع أنحاء البيت وأخيراً خارج في الحديقة
    J'ai réveillé ton assistante pour qu'elle me dise où tu étais. Open Subtitles أيقظت مساعدتك وجعلتها تخبرني بمكانك
    J'ai réveillé mes jeunes frères et sœurs, et ils se sont agenouillés en prière. Open Subtitles أيقظت أخوتي وأخواتي الصغار... وجعلتهم يركعون للصلاة
    J'ai réveillé Emily Gilmore à midi. Open Subtitles أيقظت "إيميلي غيلمور" في الظهر.
    J'étais mort de peur. J'ai réveillé mes parents. Open Subtitles أنا كنت خائف جدا أيقظت أبواي
    Et j'ai réveillé les voisins. Open Subtitles ولقد أيقظت جاري
    - J'ai réveillé tes parents? Open Subtitles -مرحباً هل أيقظت والديكى؟
    - J'ai réveillé dash la nuit dernière, et j'étais au beau milieu d'un rêve avec Killian. Open Subtitles -نعم -حسناً .أيقظت (داش) ليلة أمس
    Voulez-vous réveiller Georgy ? Open Subtitles هلّا أيقظت جورجي من فضلك ؟
    En composant votre numéro ce matin, je me suis dit qu'avant 8h, j'allais réveiller toute la maison. Open Subtitles حينما طلبت هاتفك هذا الصباح, اعتقدتُ... "تباً! إنها حتى ليست الثامنة بعد ربما أيقظت الجميع"
    Elle a réveillé une honnêteté sexuelle en moi que jusqu'à maintenant, j'avais peur d'admettre. Open Subtitles لقد أيقظت مشاعر جنسية لدىّ حتى الآن ، أنا خائفة من الإعتراف بها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more