"أين أنت ذاهب" - Translation from Arabic to French

    • Où tu vas
        
    • Où vas-tu
        
    • Où allez-vous
        
    • Tu vas où
        
    • Où vous allez
        
    • Ou tu vas
        
    • Vous allez où
        
    • Où est-ce que tu vas
        
    • est-ce que tu fais
        
    • Ou vas-tu
        
    • Tu vas ou
        
    Tu ne connais pas la langue, et tu ne sais pas Où tu vas. Open Subtitles أنت لا تعرف اللغة، و كنت لا تعرف أين أنت ذاهب.
    Tu quittes le travail, tu ne me dis pas Où tu vas. Open Subtitles تركت العمل، ولم تخبرنى إلى أين أنت ذاهب.
    Où vas-tu ? Open Subtitles آدم ، مهلاً مهلاً تعال ، إلى أين أنت ذاهب ؟
    Au moins, elle est vivante. Où vas-tu ? Open Subtitles على الأقل نعرف بأنها ما زالت حية إلي أين أنت ذاهب ؟
    Venez ! Où allez-vous ? Open Subtitles أين أنت ذاهب لَرُبَّمَا أنا يُمْكِنُ أَنْ أُنزلَك.
    Mais ne le dit à personne Où tu vas où ce que tu fais, d'accord? Open Subtitles لكن لا تُخبر أحداً أين أنت ذاهب أو ما ستفعله، إتّفقنا؟
    Dites à vos amis Où vous allez. Open Subtitles حتى يسنح لك أن تخبر أي شخص بديارك أين أنت ذاهب.
    J'essaie de comprendre Où tu vas. Open Subtitles حسناً ، فقط أحاول معرفة أين أنت ذاهب بحق الجحيم؟
    En apparence oui, mais c'est aussi une étape... le temps de penser non seulement vers Où tu vas, mais aussi d'où tu viens. Open Subtitles بالتعبير الظاهري, بالتأكيد لكنها أيضا مرحله وقت لتعتبر ليس فقط أين أنت ذاهب لكن أين كنت
    Nous ne savons pas Où tu vas. Comment pouvons-nous savoir ? Open Subtitles ،نحن لا نعلم إلى أين أنت ذاهب كيف يمكننا معرفة الطريق ؟
    Où tu vas, Pietro ? Open Subtitles الى أين أنت ذاهب يارجل؟ سلفاتوري: أرجع، أنت مغفل
    - Écoute, reviens. - Où vas-tu ? Open Subtitles انظر ، تعال إلى هنا إلى أين أنت ذاهب بحق الجحيم
    Où vas-tu, habillée comme ça ? Open Subtitles آه. أين أنت ذاهب إلى ذلك ابسة؟
    Aziz! Aziz, Où vas-tu, Aziz? Open Subtitles عزيز عزيز ، إلى أين أنت ذاهب ، عزيز ؟
    Où vas-tu, Big Dog ? Open Subtitles الى أين أنت ذاهب , ايها الكلب الكبير ؟
    Où allez-vous trouver quelqu'un aussi digne de confiance que moi, Open Subtitles أين أنت ذاهب للعثور على شخص ما يعول عليه
    Où allez-vous avec vos hommes ? Open Subtitles إلى أين أنت ذاهب مع رجالك، داتش؟
    Tu vas où ? Comme si on s'en foutait ? Open Subtitles أين أنت ذاهب, جون وكأننا نهتم؟
    - Tu vas où ? Open Subtitles إلى أين أنت ذاهب
    Hey, Où vous allez ? Open Subtitles والأمر متروك لك. مهلا، أين أنت ذاهب الرجال؟
    Ou tu vas ? Open Subtitles إلى أين أنت ذاهب ؟
    Vous allez où, à cette heure? Open Subtitles إلى أين أنت ذاهب في وقت متأخر جدا في الليل؟
    Je sors un moment. Où est-ce que tu vas si tard ? Open Subtitles سأكون في الخارج لفترة - أين أنت ذاهب الوقت متأخر -
    Qu'est-ce que tu fais ? Open Subtitles -دي جيي) ما الذي تفعله) -إلى أين أنت ذاهب يا (دي جي)
    Ou vas-tu ? Open Subtitles إلى أين أنت ذاهب ؟
    Hey, Tu vas ou? Open Subtitles هاي , إلى أين أنت ذاهب ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more