"أين تقع" - Translation from Arabic to French

    • où est
        
    • où se trouve
        
    • C'est où
        
    • Où c'est
        
    Déterminer où est la majorité et où est la minorité représente une entreprise subjective et sans intérêt en l'occurrence. UN إن عمليات تقدير أين تقع اﻷغلبية أو اﻷقلية هي أمور ذاتية خارج الموضوع.
    Attention... je serais surpris si l'un de vous savait où est la France, et plus, s'il parlait la langue. Open Subtitles أتمانعون، سأكون متفاجئ أن علم أي منكم أين تقع فرنسا لا مانع بتحدث اللغة.
    Ok, on sait pas où est Sedona. Open Subtitles حسناً, نحنُ لا نعلم أين تقع مدينة سيدونا
    Est-ce que la légende dit où se trouve cette pièce ? Open Subtitles هل تقول الأسطورة أين تقع هذه الغرفة بالضبط؟
    Vous pourriez me dire où se trouve la chambre 7? Open Subtitles أين تقع الغرفة رقم سبعة من فضلك ؟
    Atlantic Highlands, C'est où au juste ? Open Subtitles "أتلانتيس هايلاندز" أين تقع هذه المدينة بالضبط؟
    Vous savez Où c'est, la Gènovia ? Open Subtitles هذا صحيح .. أيدري أحدكم أين تقع جنوفيا ؟ أيدري أحد ؟
    Les gens ne savent même pas où est le Honduras. Open Subtitles حسناً أكثر الناس لا يعرفون حتى أين تقع هندوراس
    Je sais que l'île nous appartient mais où est Chypre exactement ? Open Subtitles أنا أعرف بأننا نمتلكها, و لكن أين تقع قبرص بالتحديد؟
    Non. où est l'île où nous n'osons pas aller ? Open Subtitles لا , أين تقع تلك الجزيرة التي لا يجرؤ احد الذهاب اليها؟
    Sais-tu où est Altadena ? Open Subtitles أتعرف أين تقع ألتادينا؟
    Rebecca a trouvé que la pierre y était en 1840, mais on ne sait pas où est le donjon aujourd'hui. Open Subtitles ريبيكا) وجدت نفس الجوهرة فيها) حينها في سنة1840 لكننا لا ندري أين تقع تلك الزنزانة اليوم
    Sais-tu où est Altadena ? Open Subtitles أتعرف أين تقع ألتادينا؟
    La question à laquelle nous devons par conséquent répondre est : où se trouve Badme? La réponse définira clairement l'agression et identifiera à la fois l'agresseur et la victime de l'agression. UN وعندئذ، يكون السؤال الذي يجب أن نطرحه: أين تقع بادمي؟ وفي الجواب، يجد المرء تعريف العدوان والمعتدي، ومن هو المعتدي ومن هو ضحية العدوان.
    Je ne sais pas encore où se trouve le local de fournitures, et maintenant tu me dis que je dirige un programme secret où j'injecte de la promicine aux soldats des Etats-Unis ? Open Subtitles مازلت لا أعلم أين تقع خزائن التجهيزات والآن جعلتني اترأس برنامج سري أقوم فيه بحقن الجنود بالبروميسين .
    - Vraiment ? Les mots sont forts pour quelqu'un qui ne sait pas où se trouve l'Allemagne. Open Subtitles هذه جملة قوية من واحدة لا تعرف أين تقع "ألمانيا".
    Il a dit qu'il ne pouvait pas sortir avec quelqu'un qui croit qu'Iran est la femme de Bowie et qui ignore où se trouve l'Allemagne. Open Subtitles لقد قال أنه لم يتوقع أن يواعد فتاة تظن أن "إيران" زوجة "دافيد بوي"، و لاتعرف أين تقع "ألمانيا".
    Terre Haute C'est où, putain ? Open Subtitles أين تقع تيرا هوت ؟
    D'accord, C'est où exactement ? Open Subtitles حسناً ، أين تقع تحديداً ؟
    C'est où, la Bavière ? Open Subtitles أين تقع "بافاريا" ؟
    - Fais ce que je dis. - Où c'est, Bridgeport ? Open Subtitles لقد سمعت ما قلته أين تقع "بريدج بـورت" ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more