"أين هي" - Translation from Arabic to French

    • Où est-elle
        
    • Où est
        
    • où elle est
        
    • Où sont
        
    • Où est-il
        
    • Elle est où
        
    • Où il est
        
    • Où sont-ils
        
    • C'est où
        
    • où c'est
        
    • Il est où
        
    • où elle se trouve
        
    • Où est-ce
        
    • que fait-on
        
    C'est terrible. Pauvre petite. Où est-elle ? Open Subtitles الاهي , أنه امراً سيئ المسكينة أين هي الان ؟
    La femme qui vous a apporté ces preuves, Où est-elle maintenant ? Open Subtitles المرأة التي أحضرت ذلك الدليل لك أين هي الآن؟
    On doit empêcher Boomer d'avoir accès aux téléphones. Où est-elle là ? Open Subtitles يجب علينا ان نمنع بوومر من ان تتصل , أين هي الان ؟
    Maintenant il est parti, et il sait Où est la machine. Open Subtitles حسنًا، الآن قد هرب، ويعرف أين هي آلة الزمن.
    Alors, maintenant qu'on se connait mieux, Où est mon pognon ? Open Subtitles إذا، الآن بدأنا نفهم بعضنا البعض أين هي نقودي؟
    C'est mon putain de client. Maintenant dites moi où elle est et vous vivrez. Open Subtitles هذا هو موكلي الان والان أخبرني أين هي و أتركك لتعيش
    La vraie question est donc : Où sont les personnes capables de bâtir un pont et d’offrir cette compréhension impérative et urgente entre chaque bord ? News-Commentary السؤال الحقيقي هنا إذاً هو: أين هي تلك الشخصيات الجماهيرية القادرة على توفير هذه الصلة التي بتنا في مسيس الحاجة إليها؟
    donc elle a du leur dire-- mais Où est-elle ? Open Subtitles لذا لابد أنها أخبرتهم لكن أين هي ؟
    Maintenant, elle a vraiment besoin de sa mère. Où est-elle? Open Subtitles الآن هي حــقاً بحاجة أمها أين هي بحق الجحيــم ؟
    - Vous devez partir. D'accord, je prends mes affaires. - Tu l'as vue mais Où est-elle? Open Subtitles لا بد أن تغادري حسنا سأحضر أشيائي أنا لا أفهم أين هي الآن!
    je n'ai pas dormi. Où est-elle ? Open Subtitles لم أنمْ حتى الآن، لا أستطيع فعل أيّ شئ، أين هي ؟
    - Oui. Où est-elle? Elle va bien? Open Subtitles أريد أن أعرف أين هي وإذا كانت على ما يرام.
    Il est 10 h 45, et même vous, les toquards, vous bossez depuis une heure. Où est-elle? Open Subtitles إنها الـ 10.45 صباحاً حتى أنتم أيها المشردون العاجزون تعملون منذ ساعة ، أين هي ؟
    3 jours c'est trop court pour déjouer la sécurité du gars, découvrir Où est cachée la liste, et la voler. Open Subtitles ثلاثة أيام ليست بالفترة المناسبة لتقييم حراسة ذلك الشخص ومعرفة أين هي القائمة من ثم سرقتها
    Très bien, il est temps d'avouer. Où est ma Nintendo ? Open Subtitles حسنـًا حان وقت الإعتراف أين هي لعبة النيتادنو خاصتي؟
    Où est ton pays? Je n'ai encore jamais vu une monture comme la tienne. Open Subtitles أين هي بلدك , أنا لم أرى ظبي مثل الذي لديك
    Il dit ne pas savoir où elle est. Personne ne sait où elle est. Open Subtitles لكنه قال بأنه لا يعرف أين هي ولا أحد يعرف مكانها
    Il y a une récompense. Tu sais où elle est ? Open Subtitles هناك مكافأة لمن يجدها ، أتعرفين أين هي ؟
    Avec ça en tête, Où sont les schémas de l'avion ? Open Subtitles لذلك، وبأخذ الإعتبار من هذا، أين هي مخطّطات السّفينة؟
    Où est-il ? Open Subtitles ها أنت ذا يا فتى أين هي - شكراً جزيلاً لك -
    Et je voudrais savoir où elle est, où son mari est, à chaque heure de chaque jour. Open Subtitles وأود أن أعرف أين هي, واين زوجها, في كل ساعة من كل يوم.
    Mon compte en cas de problème... vous savez Où il est. Open Subtitles . مدخراتي للأيام السيئة . أنت تعلم أين هي
    Vous pourrez lui montrer vos dessins. Où sont-ils, d'ailleurs ? - Ne peut-on les voir ? Open Subtitles يمكنك عرض رسومك عليها أين هي رسومك على أية حال؟
    Et C'est où alors ? Open Subtitles اذن أين هي سوكسوكفيل؟
    On peut le faire, car on sait exactement où c'est. Open Subtitles يمكننا فعل ذلك لأننا نعرف تماماً أين هي
    Génial, Il est où, ce satané point ? Open Subtitles نقطة الاتصال؟ رائع. أين هي نقطة الاتصال اللعينة؟
    - Elle s'est échappée, et on ignore où elle se trouve. Open Subtitles وقالت أنها حصلت بعيدا. لا نعرف أين هي الآن.
    Où est-ce qu'elle est ? Open Subtitles أين هي ؟ تركت لها شيئًا على البريد الصوتي
    Où sont les mécanismes juridiques destinés à protéger les enfants, les femmes et les handicapés? que fait-on contre les crimes commis contre ces personnes à Gaza? UN أين هي الآليات القانونية التابعة للأمم المتحدة المعنية بالأطفال والنساء والأشخاص ذوي الإعاقة؟ أين هي من هذا الجرم الذي يرتكب ضد هذه الفئات في قطاع غزة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more