"M. le Juge, je peux la traire, la faire cuire, "et même la manger, mais ça, c'est illégal ?" | Open Subtitles | هل تعني أيها القاضي,أنه يمكنني حلبها, أو قتلها, أو طبخها, أو أكلها هذا غير قانوني? |
Excusez-moi, M. le Juge, mais c'est seulement pour savoir si j'ai une caution, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | اعذرني أيها القاضي أهذه الجلسة هي لأجل حصولي علي كفالة أم لا , أليس كذلك |
Juge Wargrave, je suis si désolé pour l'entrée en matière maladroite. | Open Subtitles | أيها القاضي ورغروف أنا حقاً أسف للتدخل الاخرق |
J'ai entendu dire que vous étiez pour la pendaison, Juge Wargrave. | Open Subtitles | سمعت أنك كنت واحدًا من الذين في ساحة المشنقه أيها القاضي. |
Rentrez chez vous, Magistrat. | Open Subtitles | أذهب لبيتك ، أيها القاضي. |
Je la prendrais au mot, Juge. | Open Subtitles | أوه، يجب أن تعود إلى الدخل ، أيها القاضي. |
Suspendez l'exécution, Juge, je vous promet que vous dormirez comme un bébé. | Open Subtitles | أوقف أنت الإعدام أيها القاضي و اعدك بانك ستنام كالطفل |
Juge Cohen, j'ai ici l'agent qui a procédé à l'arrestation. | Open Subtitles | أيها القاضي كوهين, لدي هنا الضابط الذي ألقى القبض عليه |
Mr le Juge, sans vouloir résister à votre petit esprit corseté, aucun défendant dans une affaire de meurtre peut prétendre à un procès juste avec un avocat qui a eu moins d'une semaine pour se préparer | Open Subtitles | أيها القاضي, و على الرغم من رجاحه عقلك فلا متهم في جريمة قتل يحظى بمحاكمة عادلة مع محام لديه أقل من أسبوع ليستعد |
- Ils devraient déjà être partis. - Bonjour, Monsieur le Juge. | Open Subtitles | كان يجب عليهم الرحيل منذ ساعات اهلا,أيها القاضي |
Ma foi, Monsieur le Juge. Ils nous amènent un peu de joie. | Open Subtitles | لا اعرف أيها القاضي انهم يثيرون بعض المتعة |
- Ah. C'est le Juge. - Bonjour, monsieur. | Open Subtitles | لقد اتصلنا بالقاضي صباح الخير أيها القاضي كيف حالك؟ |
Du calme, Juge. Elle vendra. | Open Subtitles | .لا تقل أيّ شيء، أيها القاضي .إنها ستبيعها |
Pour moi, M. le Juge, le problème n'est pas du côté de l'offre. | Open Subtitles | سأقول شيء واحد إليك ، أيها القاضي وهو إنك لن تحل أبداً هذه المشكلة على جانب التجهيز |
Je me charge des sorcières, Juge. | Open Subtitles | يمكنني السيطرة على الساحرات، أيها القاضي |
Quelques questions. Ouvrez le feu, M. le Juge! | Open Subtitles | ــ لدي فقط القليل من الأسئلة ــ حسناً أيها القاضي |
Ô Juge jeune et sage, combien je t'honore ! | Open Subtitles | أيها القاضي الصغير الحكيم، كم أقدر حكمتك |
Juge Judy, raconte ton affaire, donne des détails. | Open Subtitles | هيا أيها القاضي أخبرنا بقضيتك ماهي التفاصيل؟ |
Magistrat. | Open Subtitles | نعم , أيها القاضي |
Bonjour, Magistrat. | Open Subtitles | صباح الخير , أيها القاضي. |
Mes excuses, Magistrat. | Open Subtitles | إعتذاري, أيها القاضي |