"أيها القاضي" - Translation from Arabic to French

    • Juge
        
    • Magistrat
        
    "M. le Juge, je peux la traire, la faire cuire, "et même la manger, mais ça, c'est illégal ?" Open Subtitles هل تعني أيها القاضي,أنه يمكنني حلبها, أو قتلها, أو طبخها, أو أكلها هذا غير قانوني?
    Excusez-moi, M. le Juge, mais c'est seulement pour savoir si j'ai une caution, n'est-ce pas ? Open Subtitles اعذرني أيها القاضي أهذه الجلسة هي لأجل حصولي علي كفالة أم لا , أليس كذلك
    Juge Wargrave, je suis si désolé pour l'entrée en matière maladroite. Open Subtitles أيها القاضي ورغروف أنا حقاً أسف للتدخل الاخرق
    J'ai entendu dire que vous étiez pour la pendaison, Juge Wargrave. Open Subtitles سمعت أنك كنت واحدًا من الذين في ساحة المشنقه أيها القاضي.
    Rentrez chez vous, Magistrat. Open Subtitles أذهب لبيتك ، أيها القاضي.
    Je la prendrais au mot, Juge. Open Subtitles أوه، يجب أن تعود إلى الدخل ، أيها القاضي.
    Suspendez l'exécution, Juge, je vous promet que vous dormirez comme un bébé. Open Subtitles أوقف أنت الإعدام أيها القاضي و اعدك بانك ستنام كالطفل
    Juge Cohen, j'ai ici l'agent qui a procédé à l'arrestation. Open Subtitles أيها القاضي كوهين, لدي هنا الضابط الذي ألقى القبض عليه
    Mr le Juge, sans vouloir résister à votre petit esprit corseté, aucun défendant dans une affaire de meurtre peut prétendre à un procès juste avec un avocat qui a eu moins d'une semaine pour se préparer Open Subtitles أيها القاضي, و على الرغم من رجاحه عقلك فلا متهم في جريمة قتل يحظى بمحاكمة عادلة مع محام لديه أقل من أسبوع ليستعد
    - Ils devraient déjà être partis. - Bonjour, Monsieur le Juge. Open Subtitles كان يجب عليهم الرحيل منذ ساعات اهلا,أيها القاضي
    Ma foi, Monsieur le Juge. Ils nous amènent un peu de joie. Open Subtitles لا اعرف أيها القاضي انهم يثيرون بعض المتعة
    - Ah. C'est le Juge. - Bonjour, monsieur. Open Subtitles لقد اتصلنا بالقاضي صباح الخير أيها القاضي كيف حالك؟
    Du calme, Juge. Elle vendra. Open Subtitles .لا تقل أيّ شيء، أيها القاضي .إنها ستبيعها
    Pour moi, M. le Juge, le problème n'est pas du côté de l'offre. Open Subtitles سأقول شيء واحد إليك ، أيها القاضي وهو إنك لن تحل أبداً هذه المشكلة على جانب التجهيز
    Je me charge des sorcières, Juge. Open Subtitles يمكنني السيطرة على الساحرات، أيها القاضي
    Quelques questions. Ouvrez le feu, M. le Juge! Open Subtitles ــ لدي فقط القليل من الأسئلة ــ حسناً أيها القاضي
    Ô Juge jeune et sage, combien je t'honore ! Open Subtitles أيها القاضي الصغير الحكيم، كم أقدر حكمتك
    Juge Judy, raconte ton affaire, donne des détails. Open Subtitles هيا أيها القاضي أخبرنا بقضيتك ماهي التفاصيل؟
    Magistrat. Open Subtitles نعم , أيها القاضي
    Bonjour, Magistrat. Open Subtitles صباح الخير , أيها القاضي.
    Mes excuses, Magistrat. Open Subtitles إعتذاري, أيها القاضي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more