"أيها الكولونيل" - Translation from Arabic to French

    • Colonel
        
    Donc, ce qu'il fait, Colonel... c'est nous envoyer un message. Open Subtitles ما يفعله أيها الكولونيل.. أنه يرسل إلينا رسالة..
    Colonel, il y a un joujou dont vous n'aurez guère besoin, étant donné votre voix : Open Subtitles حسناً أيها الكولونيل هناك لعبة صغيرة ، لن تستخدمها بعد الآن حتى برئتيك
    Ne m'appelez pas "Colonel" jusqu'à ce que je m'énerve. Open Subtitles لا يجب عليك أن تتصل بي أيها الكولونيل حتى تنتهي من التبول.
    Colonel, inutile de me lécher les bottes. Open Subtitles أيها الكولونيل لا يجب عليك أن تقبل مؤخرتي.
    Ce n'est pas fini tant que ce n'est pas fini, Colonel. Open Subtitles الأمر لا ينتهِ حتى يبلغ أوانه، أيها الكولونيل
    Colonel, qu'est-ce qu'on fait là ? Open Subtitles أيها الكولونيل ما الذي نفعله هنا بحق الجحيم؟
    Colonel, je crois qu'on devrait le proposer à mon père. Open Subtitles أيها الكولونيل ، أعتقد أننا يجب أن نعرض الأمر على أبى على الأقل
    Colonel Vitelli, la voûte frigorifîque a été enfoncée. Open Subtitles أيها الكولونيل فيتيلي، وجدنا القبو مفجر وتم فك ترميزه
    Ayez confiance, Colonel. Open Subtitles يمكننا الإعتماد على هاريس أيها الكولونيل لم أحصل على طبيب أفضل منه قط
    Ca devrait être possible, mon Colonel. Open Subtitles أنا متأكد أن هذا يمكن أن يرتب أيها الكولونيل
    Colonel, vous avez perdu la raison? Je serais avec Maybourne, sinon? Comment osez-vous brandir une arme ici? Je la pointe, nuance. Open Subtitles أيها الكولونيل ، هل فقدت رشدك ؟ أنا مع مايبورن ، فماذا تعتقد ؟ كيف تجرؤ على القدوم لمنزلى ملوحا بسلاحك ؟
    Comment vous remercier, mon Colonel? Open Subtitles لا أستطيع شكرك بما فيه الكفاية أيها الكولونيل
    Colonel, les Anglais se sont établis sur l'autre rive. Open Subtitles أيها الكولونيل البريطانيون مترسخون عبر النهر
    Colonel Moutarde-sur-son-Tshirt et Professeur Violet de mes noix. Open Subtitles أيها الكولونيل ذ القميص المتسخ والبروفيسور المختل
    Écoutez, Colonel, si ça ne dépendait que de moi, j'enverrais quelques bombes pour détruire la glace. Open Subtitles لو كان الأمر عائدا الي أيها الكولونيل لرميت بعض القنابل لتكسير الجليد
    Je suis désolé, Colonel. J'ai des ordres formels. Open Subtitles أنا آسف أيها الكولونيل ، فلدى أوامر أنفذها
    Vous demandiez I'identité de la source, Colonel. Open Subtitles لقد كنت تتسائل عمَن كان المصدر أيها الكولونيل
    Revenez et affrontez-moi, Colonel... ou je commencerai à tuer vos amis. Open Subtitles عد وواجهني أيها الكولونيل وإلا سأبدأ بقتل أصدقائك
    Colonel, sans vouloir vous presser... ce sera long ? Open Subtitles أيها الكولونيل , انني لا أريد أن أستعجلك و لكن هل تظن بأننا سنستغرق وقتا أطول ؟
    Colonel Yin... vous vous foutez peut-être de la convention de Genève... mais le jour viendra où vous devrez rendre des comptes. Open Subtitles أيها الكولونيل ين قد لا تابه باتفاقية جنيف ولكنك يوما ما ستتعرض للمسائلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more