Si tu arrives à tes fins, Peu importe ce que tu crois faire, je vais mourir. | Open Subtitles | إذا ما فعلتِ هذا أيًا كان ما تعتقدي أنك تفعلينه فإن حياتي ستنتهي |
Mais Peu importe ce que tu as, elle te traite comme un chien. | Open Subtitles | لكن أيًا كان ما بينكن لقد هددتك وكأنك لا تسوين شيئًا |
Peu importe ce que vous avez entendu, c'est faux. | Open Subtitles | لذا عندما سمعت أيًا كان ما سمعته، ليس صحيح |
Bien, deux sundaes au rhum raisin et Tout ce que ma fille veut. | Open Subtitles | حسنًا،إثنان أيس كريم بالرم و الزبيب و أيًا كان ما ستأخذه إبنتي |
Nous allons négocier avec vous un peu sur celui-ci, mais, comme, juste un avant et en arrière, et puis vous avez à faire Tout ce que nous débarquons sur. | Open Subtitles | سنتفاوض معك هذه المرة ولكن مرة واحدة بعد وستفعل أيًا كان ما نقرره، اتفقنا؟ |
J'allais le laisser prendre ce qu'il voulait pour qu'il parte. | Open Subtitles | كنت سأدعه يأخذ أيًا كان ما يبحث عنه فقط و يغادر |
Quoi que tu décides, tu dois être assez sûr de tes choix pour ne pas avoir à mentir. | Open Subtitles | أيًا كان ما تقرره كن واثقًا أنه لا يتعيّن عليك الكذب |
Quoi que vous avez clairement est pas le même ou nous ne tiendrions pas ce discours. | Open Subtitles | أيًا كان ما فعلتيه واضح أنه ليس ذاته وإلا ما كنا لنحظا بهذا النقاش |
Quoi qu'il se passe, mon nom ne sera pas mentionné. | Open Subtitles | أيًا كان ما سينتج من هذا، فإنّ اسمي لن يُنشر فيه أبدًا. |
Mais Peu importe ce que j'avais à dire, les mensonges que j'avais à raconter, ils ont fonctionné. | Open Subtitles | ولكن أيًا كان ما قلته أي كذبة اضطررت لقولها نجحت |
Peu importe ce que tu as à lui dire, tu peux le dire à tout le groupe. | Open Subtitles | أيًا كان ما تود قوله لها، عليك أن تقوله للمجموعة بأكملها. |
Peu importe ce qu'il s'est passé, ça ne veux rien dire. | Open Subtitles | لم أكن أخطط لشيء. أيًا كان ما حدث بينكما بحق الجحيم لا يعنني بشيء |
Peu importe ce que tu as à dire, tu peux faire vite ? | Open Subtitles | أيًا كان ما عليك قوله هل يمكنك قوله بسرعة؟ |
Peu importe ce que tu as fais à Ultra, ça a envoyé une sorte de balise télépathique de détresse. | Open Subtitles | أيًا كان ما قمت به في أولترا فهذا أرسل لهم رسالة تواصل جيدة |
Peu importe ce qui s'est passé au magasin, Je n'aime pas ça. | Open Subtitles | أيًا كان ما حدث في المتجر لم يعجبني |
Peu importe ce qu'on fait, on le fait en tant que famille. | Open Subtitles | أيًا كان ما سنفعله، سنفعله كعائلة |
Hé, rends-moi service, mettrais-tu Tout ce que tu as sur cette clé USB ? | Open Subtitles | فلتفعل لي معروفًا وتنقل أيًا كان ما تجده على مشغل ذاكرة الفلاش هذا؟ |
Tout ce que tu veux, quand tu le veux. | Open Subtitles | أيًا كان ما تريدينه, و أينما تريدينه |
Tout ce que nous voulons. | Open Subtitles | أيًا كان ما نريده منهم أن يفعلوه |
Elle ne veut pas perdre ce qu'il y a sur son ordi. | Open Subtitles | أيًا كان ما يُوجد على حاسوبها، فإنّها لا تُريد فقدانه. |
Quoi que tu aies à dire, fais-le vite. | Open Subtitles | أيًا كان ما عليك قوله هل يمكنك قوله بسرعة؟ |
Quoi que vous vouliez lui dire, vous pouvez le dire devant moi. | Open Subtitles | أيًا كان ما يمكنك قوّله له فيمكنك قوّله لي. |
Quoi qu'il se soit passé, on a environ une demi-minute de retard. | Open Subtitles | أيًا كان ما حصل فقد تأخرنا قليلًا |