"أي نوع من الرجال" - Translation from Arabic to French

    • Quel genre d'homme
        
    • Quel genre de mec
        
    • Quelle sorte d'homme
        
    • Quel homme
        
    • quel genre de type
        
    • Quel type d'homme
        
    Melody, s'il vous plait, à Quel genre d'homme nous avons affaire. Open Subtitles ميلودي، هيا، أي نوع من الرجال نتعامل معه هنا؟
    Quel genre d'homme rationnel croit en la justice ? Open Subtitles أي نوع من الرجال العقلانيون يؤمن بالعدالة؟
    Enfin bref, je voulais juste que la journaliste sache avec Quel genre d'homme elle allait s'asseoir. Open Subtitles على أي حال ، أردتُ فقط للمراسلة أن تعرف أي نوع من الرجال تجلس معه
    Quel genre de mec fait un procès pour avoir la garde d'un labra-caniche ? Open Subtitles أي نوع من الرجال يرفع دعوى قضائية لحضانة كلب لابرادور جعيد؟
    Maintenant demandez vous, Quelle sorte d'homme kidnapperai ces enfants juste pour nous impressioner tous en les retrouvant ? Open Subtitles الآن اسأل نفسك أي نوع من الرجال قد يخطف ذلكم الطفلين ؟ حتى يمكنه أن يثير إعجابنا بإيجادهم ؟
    Quel genre d'homme vole les bottes d'un autre homme ? Open Subtitles أي نوع من الرجال يقوم بسرقة أحذية رجل آخر؟
    Je pensais savoir Quel genre d'homme tu étais. Open Subtitles إعتقدت أني كنت أعرف أي نوع من الرجال أنت.
    Nous ne savons pas quel genre de roi il sera, ni Quel genre d'homme. Open Subtitles لانعرف أي نوع من الملوك سيكون, أي نوع من الرجال.
    Quel genre d'homme quitte la ville une semaine avant son mariage ? Open Subtitles أي نوع من الرجال يغادر المدينة قبل أسبوع من زفافه ؟
    Quel genre d'homme sépare une mère de son enfant ? Open Subtitles أي نوع من الرجال يُبعد أمٍ عن طفلها؟
    Quel genre d'homme tire à travers une porte fermée ? Open Subtitles أي نوع من الرجال يُطلِق الرصاص من خلال باب مُغلق؟
    Mais je me pose une question... Quel genre d'homme êtes-vous ? Open Subtitles السؤال الذي يبقى.. أي نوع من الرجال أنت؟
    Quel genre d'homme emmène un enfant au bar et au champ de courses ? Open Subtitles أي نوع من الرجال تصطحب طفل إلى الحانة وسباق الخيول؟
    Quel genre d'homme veut tenir éloigner des chiots adorables loin de leur adorable grand père humain ? Open Subtitles أي نوع من الرجال يريد الاحتفاظ بمجموعه من الكلاب بعيد عن أبوهم البشري الحبيب ؟
    Quel genre d'homme peut abandonner sa propre congrégation? Open Subtitles أي نوع من الرجال يبتعد ويتخلى عن جماعته ؟
    Quel genre d'homme s'attaque aux femmes de la plus déloyale des manières ? Open Subtitles ضحيتين من ضحاياك كانتا أمرأتين أي نوع من الرجال يقتل النساء بأبشع الأساليب ؟
    Vous savez Quel genre d'homme ne peut avoir que des relations avec des femmes qui sont prisonnières ? Open Subtitles هل تعلم أي نوع من الرجال من الممكن فقط أن يكون لديه العلاقات مع النساء
    Je me demande Quel genre de mec envoie un ange pour ses affaires. Open Subtitles السؤال الأول أي نوع من الرجال يرسل ملاكا لتقديم العطاءات
    Quelle sorte d'homme serais-je si j'ignorais une telle invitation ? Open Subtitles أي نوع من الرجال سأكون إذا رفضت مثل هذه الدعوة التحريضية ؟
    Imaginez que vous appreniez un an plus tard, après que vous sachiez déjà Quel homme il est vraiment. Open Subtitles تخيلي ان تكتشفي بعد سنة بعد ان علمت بالفعل أي نوع من الرجال هو من الداخل
    Tout le monde va savoir quel genre de type vous êtes. Open Subtitles الان كل واحد سيعرف أي نوع من الرجال انت
    Je veux juste savoir Quel type d'homme il est. Open Subtitles فقط أردت أن أعرف أي نوع من الرجال هو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more