Je m'en fous de ton nom, laisse la merde de mon frère et pars. | Open Subtitles | أنا لا أُريدُ ما اسمَكَ، فقط يَتْركُ فضلاتَ أَخِّي السخيفةِ ويَذْهبُ. |
Je t'ai dit de ne jamais parler de mon frère. | Open Subtitles | سَألتُك لا يَجِبُ أبَداً أنْ يَتكلّمَ عن أَخِّي. |
Ensuite, les Talibans ont attrapé mon frère et l'ont tué. | Open Subtitles | بعد ذلك، أَخذتْ الطالبانَ أَخِّي وقَتلتْه. |
J'ai encore l'impression d'avoir 7 ans et de jouer à MASH avec mon frère. | Open Subtitles | أنا ما زِلتُ أَحسُّ أَنا بعمر سبعة سنوات لعب الهريسةِ مَع أَخِّي الأكبر سنّاً. |
Ecoute, on m'a enfermée parce que je disais que mon frère m'appelait depuis une autre dimension. | Open Subtitles | شاهدْ، أصبحتُ مُغلَقاً لقول أَخِّي كَانَ يَدْعوني مِنْ البُعدِ الآخرِ. |
Débarrassons-nous de mon frère. | Open Subtitles | اللعنة، وَصلنَا إلى نُصبحْ نُخلّصُ أَخِّي. |
Passez-moi mon frère, à l'Académie. | Open Subtitles | اديني أكاديميةَ الشرطةَ. أريد ان اتكلّمُ مع أَخِّي. |
Si mon frère est vampire, il ne l'est qu'à demi. | Open Subtitles | يا رجال، لو أَخِّي مصّاص دماء، صدقني هو فقط نِصْفُ مصاصي دماء |
Si mon frère ne fout pas tout en l'air avant. | Open Subtitles | إذا أَخِّي لا يَلْفُّه فوق أولاً. |
Les gens se sont foutus de la gueule de mon frère toute sa vie. | Open Subtitles | سَخرَ الناسُ من أَخِّي حياتهُ الكاملة. |
J'ai fait pareil avec mon frère. | Open Subtitles | أنا فعَِلتُ نفس الشيءِ مَع أَخِّي. |
Ce mec, c'est comme mon frère. | Open Subtitles | ذلك الرجلِ مثل أَخِّي. هل هو بخير ؟ |
Je préférerais être un grand journaliste comme mon frère Raymond. | Open Subtitles | أنا أُفضّلُ أَنْ أكون a كاتب عظيم مثل أَخِّي رايموند. |
On ne se parle plus trop, avec mon frère. | Open Subtitles | أنا لا أَتكلّمُ مع أَخِّي كثيرِ. |
Les affaires de mon frère vous iront. | Open Subtitles | - أنا سَأَحْصلُ عليك بَعْض الأشياءِ التي عادتْ إلى أَخِّي. |
Mo, ramène mon frère à son hôtel. Je t'en prie. | Open Subtitles | مو ، أوصل أَخِّي إلى الفندقَ، رجاءً |
- J'ai les papiers de mon frère. | Open Subtitles | ضَربتُ هويةَ أَخِّي. |
Hé, excuse-moi d'avoir dit "mon frère fait ce que je lui dis de faire", mais je veux que tout soit parfait pour mon coup de ciseaux demain. | Open Subtitles | يا، آسف على "بأنّ أَخِّي يَعمَلُ الذي أُخبرُه ليَعمَلُ" فضلات، لَكنِّي أُريدُ هذا لِكي يَكُونَ مثاليَ لعندما قَطعتُ الشريطَ غداً. |
Tous menés par mon frère Agamemnon, | Open Subtitles | تحت قيادة أَخِّي أجامينون، |
Je veux juste... je veux parler à mon frère. | Open Subtitles | أنا فقط... أُريدُ الكَلام مع أَخِّي. |