"أَلْبسُ" - Translation from Arabic to French

    • je porte
        
    • habille
        
    • m'habiller
        
    On m'appelle Rouge à cause de cette capuche rouge que je porte. Open Subtitles يَدْعونَني أحمر بسبب هذه القلنسوةِ الحمراءِ أَلْبسُ.
    Ça vient toujours quand je porte une jolie robe. Open Subtitles انا بجيئ دائماً عندما أَلْبسُ شيءَ لطيفَ.
    je porte un nœud papillon pour te ressembler. Open Subtitles ما زِلتُ أَلْبسُ ربطة عُقدية لذا أنا يُمْكِنُ أَنْ أَشْبهك تماماً
    je porte une chemise en soie à paillettes noires et je lance des balles dans la nuit. Open Subtitles أَلْبسُ a قميص حريري رصّعَ بأحجارِ الراين السوداء فاحمةِ يُبعدُ كرات إلى الظلامِ.
    Je m'habille comme je veux être vue. Open Subtitles أَلْبسُ بالطريقَة التي أُريدُ من الناسَ أَن يَروني بهـا.
    Je peux m'habiller? Open Subtitles هَلّ بالإمكان أَنْ أَلْبسُ الملابسَ الآن؟
    je porte une robe de demoiselle d'honneur à l'envers. Open Subtitles أَلْبسُ داخلاً وخارجاً لباسَ الوصيفةِ.
    je porte des shorts en janvier ! Open Subtitles أَلْبسُ النقائصَ في يناير/كانون الثّاني!
    je porte un caleçon spécial aussi. Open Subtitles أَلْبسُ ملابس داخلية خاصّةَ أيضاً.
    je porte une jupe de faille rouge bien gonflante qui crisse, et ces accessoires ridicules qui font bander les hommes. Open Subtitles أَلْبسُ a تنورة حمراء حريرية ذلك يَتموّجُ فوق ويَحْفُّ. وتلك البهارجِ السخيفةِ الذي يَعطي الرجالَ a على بشدّة.
    Non. Je suis maigre, je porte des lunettes, je vis à Amity Island. Open Subtitles لا ، أَنا نحيفُ ، و أَلْبسُ نظّارات
    Vous devez faire allusion au charmant ensemble que votre tante tient à ce que je porte. Open Subtitles آخذُه أنت تُحيلُ إلى هذه المجموعةِ السَاحِرةِ... الذي عمّتكَ أصرّتْ بأنّني أَلْبسُ.
    Sais-tu pourquoi je porte un masque ? Open Subtitles تَحْبُّ تعْرِف لماذا أَلْبسُ القناع؟
    C'est pas ses oignons, ce que je porte ! Open Subtitles هو لا شيئ مِنْ عملِ goddamnه الذي أَلْبسُ.
    Pourquoi je porte un costume ? Open Subtitles لماذا أَلْبسُ بزةً؟
    je porte la mauvaise robe. Open Subtitles أَلْبسُ اللباسَ الخاطئَ.
    - Mais je porte un caleçon en soie. Open Subtitles - لكن أَلْبسُ ملاكمين حريريينَ.
    je porte ma toge. Open Subtitles - أَلْبسُ ثوب توجاي.
    - Je m'habille de façon conservatrice, mais... Open Subtitles أَلْبسُ لَرُبَّمَا قليلاً بشكل محافظ لكن -
    Je dois m'habiller? Open Subtitles هَلْ أَلْبسُ الملابسَ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more