Il a parlé au groupe juste ici, et ils étaient armés, Je le jure. | Open Subtitles | كان يتكلم مع مجموعة منهم كانوا هنا، وكانوا مسلحين أُقسمُ بذلك |
Je ne savais pas qu'ils allaient tuer quelqu'un, Je le jure. | Open Subtitles | أنا لَمْ أَعْرفْ بأنّهم كَانوا سَيَقْتلُ أي واحد، أُقسمُ. |
Je vais arracher ta foutue patte, Je le jure ! | Open Subtitles | أنا سَأُمزّقُك ساقك الداعر مِنْ، أُقسمُ لك. |
S'il te plaît, c'était pas mon idée, Je jure. | Open Subtitles | رجاءً، تُدارُ، هو ما كَانَ فكرتَي، أُقسمُ. |
Je jure que je voulais être en colère après toi pour toujours. | Open Subtitles | أُقسمُ بأنّني أردتُ ان اكون غاضبه منك للأبد |
Encore un mot et je te jure que je te fais sauter le caisson. | Open Subtitles | أُقسمُ. كلمة أكثر واحدة منك، سَأُفجّرُ رأس المُمَارَسَة الجنس مع مِنْ. |
J'ai merdé, mais tout va rentrer dans l'ordre, c'est juré. | Open Subtitles | خرّبتُ، موافقة. سَأَجْعلُه كُلّ العمل خارج بطريقةٍ ما، أُقسمُ. |
C'était la dernière fois que je l'ai vu en vie. Je le jure. | Open Subtitles | وذلك كَانَ آخر مَرّة بأنّني رَأيتُه حيّ؛ أُقسمُ. |
Je le jure, ce sont de vraies courbures L'un est mou, l'autre est dur | Open Subtitles | أُقسمُ بأنّهذاصدريالحقيقي يمينىأكبرُ مِنْيسارِي |
Et avec l'âge, Je le jure sur mon pain quotidien qu'ils soient bons ou mauvais, ça m'est devenu égal. | Open Subtitles | كلما أَتقدّمُ في السنَّ، أُقسمُ ..بالخبزِ آكله. توقفت حتي عن السؤال في هذا. |
Je le jure sur tout ce que j'ai, je ne l'ai pas bougé. | Open Subtitles | أُقسمُ لكَ بأنني لم امسهُ ابداً. |
Et Je le jure sur mon père, à Indore. | Open Subtitles | وأنا أُقسمُ بأبّى في إندور أيضاً |
Je jure de dire la vérité, toute la vérité, rien que la vérité. | Open Subtitles | أُقسمُ أن أَقولَ الحقيقَة كاملةً و لا شيء غيرَ الحقيقة. |
Mais Je jure devant Dieu que Je vous verrai tous jetés en prison. | Open Subtitles | لكن أمام الله , أُقسمُ بأنّني سَأَرى كُلّ شيء دون إستثناء أحدكم رَمى في السجنِ. |
Monsieur, Je jure... que je n'ai jamais rien pris dans cette maison. | Open Subtitles | سيدى، أُقسمُ لك انا لم اخذ اى شىء من هذا المنزل اكثر من دبوس صغير |
Jure-le ou je te jure que je te tue ! | Open Subtitles | أقسمْ ، جوني، أَو أنا أُقسمُ بأنّني سَأَقْتلُك. |
je te jure que si elle blesse mon enfant, je la tue. | Open Subtitles | أُقسمُ لك، إذا هي تَعمَلُ أيّ شئَ لإيذاء طفلِي، أنا سَأَقْتلُها. |
J'ai été un peu nauséeuse dernièrement, mais je te jure que je n'ai pas vomi parce que j'ai vu ton vagin. | Open Subtitles | أنا ما زِلتُ a مقيئ إلى حدٍّ ما مؤخراً، لَكنِّي أُقسمُ بأنّني لَمْ أَتْركْ لأن رَأيتُ مهبلَكَ. |
J'ai tenu toute la soirée, juré ! | Open Subtitles | أنا تدربت على ذلك طوال اللّيل، أُقسمُ بذلك! |
"Je t'achèterai tout, c'est promis." | Open Subtitles | سأَشتري لك كُلّ شيءَ، أُقسمُ لك |
Je te le jure, j'ignorais même qu'elle était en ville jusqu'à ce que tu me parles du meurtre de Jody avec mon flingue. | Open Subtitles | أُقسمُ لك، أنا لَمْ تَعْرفُ حتى بأنّها كَانتْ في البلدةِ حتى أخبرتَني أصبحَ جودي مُفْرَقعةً ببندقيتِي. |