"إئتمانية" - Translation from Arabic to French

    • crédit
        
    • bancaire
        
    • crédits
        
    Comme le code PIN d'une carte de crédit utilisée à la pompe à essence. Open Subtitles مثل الرقم السرّي لأيّ بطاقة إئتمانية تمّ إستعمالها في محطّة بنزين
    - Je viens de découvrir que Tracy a une carte de crédit dont j'ignorais l'existence. Open Subtitles لقد اكتشفت بأن تريسي لديه بطاقة إئتمانية لم أعلم عنها من قبل
    COMPTES GELÉS pas d'argent, pas de crédit, plus de passé professionnel. Open Subtitles لا مال , لا بطاقة إئتمانية ولا تاريخ عمل
    On vous a refusé d'avance toutes les cartes de crédit possibles. Open Subtitles مكتوب هنا أنك حصلت على كل بطاقة إئتمانية لدينا
    Et bientôt tu auras un compte bancaire. Open Subtitles وقريبًا ستحصل على بطاقة إئتمانية خاصة بك
    Les pauvres avec des mauvais crédits peuvent toujours avoir des prêts immobiliers. Open Subtitles أجل، الفقراء الذي لديهم بطاقة إئتمانية سيئة لازالوا يستطيعون الحصول على رهن
    Une ligne générale de crédit permet aux pays bénéficiaires d'acquérir du matériel et des services auprès de fournisseurs relevant du pays donateur. UN وتمكن تسهيلات إئتمانية عامة البلدان المستفيدة من شراء المعدات والخدمات من الموردين في البلدان المانحة.
    Organiser des systèmes de crédit et d'assurance pour les artisans; UN تنظيم تسهيلات إئتمانية ومشاريع تأمين للحرفيين؛
    Elle est magnifique, elle porte mes vêtements, et elle a une carte de crédit d'entreprise. Open Subtitles إنها إمرأة غبية مُثيرة ، ترتدي ملابسي ولديها بطاقة إئتمانية
    Vous n'avez jamais eu de carte de crédit ou loué une voiture ? Open Subtitles ألم تمتلكي بطاقة إئتمانية أو سيارة مؤجرة؟
    Vous pouvez demander une carte de crédit, prendre une avance de 1 000 $, les rendre demain, et votre cote de solvabilité sera parfaite. Open Subtitles حسنا، بإمكانك فتح حساب مصرفي تستفيدي من ألف دولار تعيدينهم غداً وأنت مخاطرة إئتمانية ممتازة
    Les données de chaque carte de crédit, prêt et hypothèque seront effacées. Open Subtitles كل سجّل لكل ديّن أو رهن بطاقة إئتمانية سيتم محوه.
    Oui, et je peux te montrer comment avoir de fausses cartes de crédit. Open Subtitles أجل بإمكاني أن أريك كيف تصنعين بطاقة إئتمانية مزيفة
    Et un crédit au dessus de 500 dollars ? Open Subtitles وبطاقة إئتمانية تصل رصيدها إلى فئة ال500
    Je suis de bonne humeur et j'ai la carte de crédit de l'entreprise. Open Subtitles فأنا بمزاج جيد و لدي بطاقة رجال أعمال إئتمانية
    Une carte de crédit. Les hippies n'en ont pas ? Open Subtitles انها بطاقات إئتمانية ألا يملكها الرجعيون؟
    Pas de comptes bancaires, de cartes de crédit. Open Subtitles لا حساباتٍ بنكية ولا حتى بطاقات إئتمانية
    Si elle s'est enregistrée pour une carte de crédit, un permis de conduire, même un changement d'adresse, ce sera inscrit ici. Open Subtitles إن كانت قد قدمت على بطاقة إئتمانية أو رخصة قيادة, أو حتى لتغيير العنوان, فسيظهر على أحد هؤلاء
    Une avance sur sa carte de crédit. Open Subtitles إنه مقدم مال ببطاقة إئتمانية هذا ليس رخيص
    Son dernier paiement par carte bancaire était ici à 23h03. Open Subtitles آخر عملية إئتمانية لبطاقتة كانت هنا في حوالي الساعة 11،03 مساءاً
    J'ai 15 cartes de crédits, et elles sont toutes sur-utilisées. Open Subtitles أملك 15 بطاقة إئتمانية وكلها تجاوزت الحد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more