"إبتدع" - Translation from Arabic to French
NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.
Vous n'êtes pas les premiers à avoir inventé le sarcasme. | Open Subtitles | إن جيلك ليس أول جيل إبتدع روح السخرية. |
Si il l'est, il était sûrement ivre quand il a imaginé ce projet insensé. | Open Subtitles | وهو كذلك بالفعل، لقد كان ثملاً بالتأكيد عندما إبتدع الخطّة |
Il a invente toute une histoire pour te rencontrer travers moi parce qu'il veut la Cellini. | Open Subtitles | إبتدع مؤامرة كبيرة لمقابلتي فقط للوصول إليك من خلالي يتمنى بهذة الطريقى أن يحصل على التمثال |
Et il a une excuse pour la camera | Open Subtitles | ـ وقد إبتدع عذراً لإستخدام الكاميرا |
Mon père avait-il fabriqué les preuves ? | Open Subtitles | أو إن والدي إبتدع أغلب هذه الأدلة |
Le bœuf ? C'est lui qui a lancé la rumeur ? | Open Subtitles | أو هو من إبتدع تلك الإشاعة؟ |
Tu l'as inventé pour vendre des BD. | Open Subtitles | أنت من إبتدع ذلك لتبع الكتب الهزلية، (إدغار). |
- Lequel ? | Open Subtitles | -يعني إبتدع لي عائلة |