Je sais que c'est dur, mais Souris pour le photographe des Moments Magiques de Gary. | Open Subtitles | أعرف أنه هذا صعب ، لكن إبتسمي لفترة قليلة للمصور لأخذ صورة |
Tu radotes, Souris quand elle te regarde. | Open Subtitles | أنت تخرّفين إبتسمي فحسب عندما تنظر إليك حسنا |
Souris un peu. Des milliards de nanas tueraient pour ça. | Open Subtitles | إبتسمي قليلاً بلايين النساء تقتل لأجل ذلك |
Souriez. Moi aussi, je suis venu seul. | Open Subtitles | إبتسمي أنت لست الوحيدة التي جائت السينما بمفردها |
Pas un mot à la sortie de l'hôpital. Souriez simplement. ♪ | Open Subtitles | إبتسمي وتحركي بفرح حين تخرجين من هذا الباب. هو يتطلع لمخاطبة الشعب الأمريكي |
Je n'aurais pas dû te le dire. Souris, s'il te plaît. | Open Subtitles | ما كان يفترض أن أخبركِ إبتسمي أرجوكِ |
Souris, s'il te plait. | Open Subtitles | تعالي الآن، إبتسمي، أرجوكِ إبتسمي. |
Souris un peu, veux-tu? Voilà. | Open Subtitles | إبتسمي لي من فضلك |
Je ne sais pas ce que ça veut dire. Souris. Souris. | Open Subtitles | لا أعرف ما يعني ذلك - إبتسمي, إبتسمي - |
Souris. Zut. Tu fermes les yeux sur celle-là. | Open Subtitles | إبتسمي, تباً لقد رمشتي في هذه الصورة |
- Oui. Souris, il fait 25°C à Cancun. | Open Subtitles | نعم، و إبتسمي "درجة الحرارة 78 في "كانكون |
Souris ou va en prison ! | Open Subtitles | إبتسمي أو إذهبي للسجن |
Souris pour les caméras. | Open Subtitles | فقط إبتسمي للكاميرات |
Allez, Souris pour Instagram ! | Open Subtitles | هيا, إبتسمي من أجل الإنستغرام |
Souris, Gina. | Open Subtitles | 'إبتسمي يا جينا |
Coucou. Souriez pour la caméra. | Open Subtitles | مرحباً يا عزيزتي إبتسمي للكاميرا |
Bravo. Souriez, sinon on va croire que c'est un hold-up. | Open Subtitles | لابأس , أنتي تتصرفين جيدا , إبتسمي يا " لوريتا " كي لا تبدين بإنك تسرقين |
Souriez et continuez de marcher. | Open Subtitles | إبتسمي وواصلي السير |
Vous l'aimez. Vous Souriez. | Open Subtitles | أنت تحبينه ، إذن إبتسمي. |
Souriez aux gens. | Open Subtitles | إبتسمي للناس اللطفاء |
Étape trois : sourire plus. | Open Subtitles | الخطوة الثالثة , حسناً؟ إبتسمي أكثر. |