"إبنتكم" - Translation from Arabic to French

    • votre fille
        
    • fille est
        
    Mais si y'a une chose dont je suis sûre c'est que votre fille est vivante. Open Subtitles و لكن ما أنا على يقين منه أنّه في الوقت الراهن ، إبنتكم على قيد الحياة
    J'ai parlé à quelqu'un qui n'appartient pas à l'Église. Il n'y a qu'un moyen de sauver votre fille. Open Subtitles لقدتحدثتمع شخصمنخارج الكنيسة, توجد طريقة واحدة لإنقاذ إبنتكم.
    votre fille est née le 6 juin 2005, c'est bien ça ? Open Subtitles إبنتكم ولدت يوم 6 يونيو 2005 , أليس كذلك؟
    Elles veulent se servir de votre fille. Open Subtitles وقد إستهدفوا إبنتكم لمساعدتهم في فعل ذلك
    La thérapie est un long processus, mais je suis impressionné par l'amélioration de votre fille. Open Subtitles العلاج يمر بمراحل، لكنني معجب من تحسن إبنتكم.
    Il semblerait que ma fille ait volé mon collier et accusé votre fille. Open Subtitles يبدو أن إبنتي سرقت عقدي و ألقت اللوم على إبنتكم
    votre fille est incomparable, elle ne devrait avoir aucun problème avec son mariage Open Subtitles إبنتكم لا ينقصها شيء لن يواجهها أي مشكل في الزواج
    Mais c'est important pour moi que vous sachiez combien j'aime votre fille. Open Subtitles هى خارجية ، لكنها مهمة جداً لى تعرفون كم أحب إبنتكم
    Si votre fille entre dans sa famille, elle aura une belle vie. Open Subtitles إذا إبنتكم تتزوّج من عائلتهم، ستحضى بحاية مرفّهة.
    Pour retrouver votre fille, allez voir les flics. Open Subtitles و لو أردتم العثور على إبنتكم إذهبوا للشرطه
    Nous n'allons pas aussi vite que nous le devrions, selon vous, mais sachez que vous ramener votre fille est ma priorité. Open Subtitles بالرغم من أننا قد لا نتحرك بالسرعه التي تريدون أريدكم أن تعرفوا أن أهم أولوياتنا هي إٍستعادة إبنتكم آمنه
    votre fille porte toujours son bracelet au bras droit. Open Subtitles هل إبنتكم ترتدي سوارها في يدها اليمنى دائماً؟
    Ne pensez pas ˆ Jennifer Gorman Quand votre fille joue dans le jardin Open Subtitles ـ لا تستطيعون التفكير بـ جنيفر غورمان عندما تلعب إبنتكم في الفناء الخارجي
    Vous déposez votre fille à la fac ? Tais-toi. Open Subtitles أتوصلون إبنتكم الوحيدة إلى الجامعة؟
    Je suis amoureux de votre fille. Open Subtitles إنني أعشق إبنتكم كثيراً يارفاق.
    Je vais passer le plus temps possible avec votre fille. Open Subtitles سأفضي ما يمكنني من الوقت مع إبنتكم
    Il est mort en défendant les autres et son sacrifice n'a pas été vain sa curiosité sont quelques-unes des qualités dont votre fille a fait preuve durant sa mission scientifique avec nous. Open Subtitles لقد قتل و هو يدافع عن زملاءه و قد أنقذت تضحيته حياة الكثيرين و حب إبنتكم للمعرفة هى إحدى المميزات التى أبرزتها إبنتكم خلال عملها كإحدى علماء فريقى
    Et votre fille est géniale. Je suis en admiration. Open Subtitles .إبنتكم عبقرية، أنا معجب كبير جداً
    C'est elle qu'ils ont tailladée pour faire croire que votre fille était morte. Open Subtitles ...إنها التي مزقوها ليبدو الأمر أن إبنتكم هي من ماتت
    il semble que votre fille soit harcelée par un démon, une présence démoniaque. Open Subtitles يبدو أنه ربما إبنتكم... يتم ملاحقتها بواسطة ... .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more