"إبنته" - Translation from Arabic to French

    • sa fille
        
    • sa propre fille
        
    • la fille
        
    • leur fille
        
    Tu voles déjà sa fille. Pourquoi pas son argent aussi ? Open Subtitles ،أنت تسرق إبنته بالفعل فلمَ لا تسرق ماله أيضاً؟
    Même le jour où sa fille est morte, il se tapait une demoiselle d'honneur. Open Subtitles حتى في اللحظة التي قتلت فيها إبنته كان يناكحُ إشبينةُ الزوجة
    Non, à un père qui veut faire aller sa fille dans une bonne école. Open Subtitles أنت ترتدي مثل الأباء الذي يحاول أن يدخل إبنته لمدرسة محترمة
    Je sais, mais ce n'est pas tous les jours qu'un père entend que sa fille est à la maison. Open Subtitles أعلم، لكنه ليس معتادا أن يسمع الأب أن إبنته الحبيبة عادت للمنزل من أجل زيارة
    L'histoire raconte que le sénateur voulait qu'il meure exactement comme sa fille était morte. Open Subtitles أراد السيناتور له أن يموت بنفس الطريقة التي تُوفيت بها إبنته
    Son respirateur artificiel s'est arrêté, il est passé sur batterie, mais le portable de sa fille ne marchait pas. Open Subtitles و نظام دعم الحياة أغلق إعتمد على طاقة البطارية لفترة و كان موبايل إبنته مشوش
    J'espérais que tu étais toujours l'homme qui venait border sa fille le soir. Mais tu n'es plus cet homme. Open Subtitles كنت آمل أنك لا زلت الأب الذي يغطي إبنته ليلاً، لكنك لم تعد ذلك الرجل.
    Quand j'en aurai fini, tu pourras lui réserver le même sort qu'à sa fille. Open Subtitles و عندما أنتهي، يمكنها إرسالهُ بنفس الطريقة الّتي أرسلت بها إبنته.
    Tu n'as pas à t'asseoir en face d'un homme et de sa fille et de leur sourire chaque matin. Open Subtitles أنت لست مضطراً أن تجلس على الطاولة و تبتسم إليه و إلى إبنته كل صباح
    Salut, c'est sa fille, Megan. Je t'ai rencontré ce matin. Open Subtitles أهلاً، هذه إبنته ميجين قابلتكِ فى الصباح تتذكر؟
    Il devait partir tôt. sa fille est en train de divorcer. Open Subtitles إضطر أن يغادر باكرا لأن إبنته على وشك الطلاق
    sa fille a été assassinée, jadis. Il a été impliqué. Open Subtitles إبنته قُتِلَت قبل عدة سنوات ثم أصبح متورطا
    Il vient de perdre sa fille. Ça peut expliquer sa tension. Open Subtitles لقد فقد إبنته للتو، ربما هذا هو سبب الضغط
    J'ai prié pour que ça soit vrai. Je ne voulais pas être sa fille. Open Subtitles صلّيت بأن يكون ذلك صحيحاً لم يكن يريد أن أكون إبنته
    sa fille a récemment acheté une machine à laver et lui a promis la boîte pour y vivre. Open Subtitles إبنته مؤخراً إشترت غسالة ملابس ووعدته بصندوق للعيش فيه
    Vous avez dit que le sénateur voulait que le dealer meurt de la même manière que sa fille. Open Subtitles لقد قُلتِ أن السيناتور أراد من التاجر أن يموت بنفس الطريقة التي ماتت بها إبنته
    Si tu fais du mal à mon fils ou sa fille, je t'étrangle jusqu'à ce que tu crèves avec tes propres mains ultra hydratées. Open Subtitles إذا جرحت أبني أو إبنته سأخنق إلى أن تموت بيديك الرطبتين
    Je ne peux pas vraiment dire à votre père que le fantôme de sa fille veut faire la transplantation ... Open Subtitles لا أستطيع أن اقول لوالدك ..بأن شبح إبنته تريد فعل عملية الزرع.. لذا
    Il a toujours voulu danser avec sa fille le jour de son mariage. Open Subtitles تعلمن، لطالما أراد أن يرقص مع إبنته في زفافها
    Il était avec sa fille de 5 ans, Tatiana. Ils revenaient d'un récital de danse. Open Subtitles كان مع إبنته صاحبة 5 أعوام تاتيانا عندما كانوا عائدين من مسابقة رقص
    J'ai essayé, il refuse de faire face au fait que sa propre fille travaille contre son pays et contre lui. Open Subtitles لقد حاولت لكنه يرفض مواجهة حقيقة أن إبنته تعمل ضد بلاده وضده
    Mois de la femme, jour de la fille, année du fils. Open Subtitles الشهر الذي وُلدت فيه زوجته واليوم الذي وُلدت فيه إبنته والسنة التي وُلد فيها إبنه
    Tu penses quoi des pères sur-protecteurs qui gâchent la vie de leur fille ? Open Subtitles ما هو رأيك بالأب المغالي في الحماية الذي يستمر في إفساد حياة إبنته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more