| Ils ne voulaient pas me laisser voir ma fille, alors mon mari m'a tuée. | Open Subtitles | , لم يدعُونى أرى إبنتى لذا فقد أطلق زوجى النار علي |
| Trouvez-moi les hommes qui ont violenté ma fille et butez-les ! | Open Subtitles | أريدكم أن تجدوا الرجال الذين قاموا بالتعدى على إبنتى |
| Et elle aurait tué ma fille si je n'étais pas arrivé. | Open Subtitles | وكانت ستقتل إبنتى اذا لم أصل فى الوقت المناسب |
| C'est mort, par ici. J'habite un petit appartement avec ma fille de deux ans. | Open Subtitles | لأنه لايوجد شئ هنا أنا أسكن فى شقة صغيرة مع إبنتى |
| J'irai en prison et ma fille sera placée. | Open Subtitles | لكنّهم فقط سيرسلوننى إلى السجن . وسوف يُرسلون إبنتى إلى مؤسسات خدمات الأطفال |
| Soit je fonce ou je les laisse se crêper le chignon, et ma fille et ma petite amie ne seront jamais amies... | Open Subtitles | إما أن أقوم بذلك أو أسمح للأمور أن تتفاقم و لن تكون خليلتى و إبنتى أصدقاء أبداً |
| La Couronne paierait nous dans le temps ou je aurai mots avec ma fille. | Open Subtitles | والمملكة ستدفع لنا مع الوقت وإلا سأضطر للتحدث مع إبنتى |
| J'attendrai. En fait, j'ai promis à ma fille de l'appeler ce soir. | Open Subtitles | الأمر هو أننى وعدت إبنتى بإننى سأتصل بها الليلة |
| ma fille a disparu dans cette chambre, donc je garde la clé tant que je l'ai pas ramenée. | Open Subtitles | إبنتى اختفت بداخل هذه الغرفة لذلك احتفظ بالمفتاح حتى أتمكن من استعادتها |
| Ma femme a été tuée à cause de mon boulot. ma fille n'a plus jamais été la même depuis. | Open Subtitles | زوجتى قُتلت بسبب وظيفتى إبنتى لم تعد لحالتها منذ ذلك الحين |
| Vous êtes repérés les mecs. Arrêtez de tripoter ma fille. | Open Subtitles | إنتباه أيها الصبية المراهقين؛ إرفعوا أيديكم عن إبنتى! |
| J'ai commencé quand ma fille a fait Desert Storm. | Open Subtitles | لقد بدأت منذ أن كانت إبنتى فى عاصفة الصحراء |
| ma fille a grandi en me voyant partir dieu sait oû, combattre dieu sait qui. | Open Subtitles | لقد نشأت إبنتى على رؤية أباها يذهب إلى أماكن لا علم لها بها ليحارب من لا علم لها بهم |
| J'ai une question. Après la fusion, pourrai-je encore parler à ma fille? | Open Subtitles | لكن أريد أن أسأل عن شئ ، بعد أن نفعل هذا ، هل سيمكننى الحديث مع إبنتى ؟ |
| "Tu disparais et tu réapparais à la confirmation de ma fille ?" | Open Subtitles | إنك لم تأتى فى حياتى و من ثم تظهر فى تأكيد إبنتى |
| ma fille a ete kidnappee... | Open Subtitles | النجدة إبنتى الضغيرة أختطفت , شاحنة رمادية |
| Je vais faire ce qu'il faut pour ma fille. Peu importe ce qui m'arrivera, si elle n'a rien. | Open Subtitles | يجب أن أفعل الصواب لأجل إبنتى لا يهمنى مايحدث لى طالما أنها بخير |
| Alors je suggère que vous fassiez sortir ma fille avant. | Open Subtitles | اذاً أقترح أن تُخرج إبنتى من عندك قبل ذلك |
| Tu aideras ma fille si tu te souviens. | Open Subtitles | لن تستطيعى مساعدة إبنتى إن لم تعودى بذاكرتك إلى الوراء |
| Vous savez où. Règle numéro deux: je veux parler à ma fille tout de suite. | Open Subtitles | أعتقد أنك تعرف أين قاعدة رقم 2 أريد محادثة إبنتى الآن |
| Il semblerait que ma petite fille est trouvée elle-même un ami spécial. | Open Subtitles | يبدو الأمر وكأن إبنتى وجدت لنفسها صديقة حميمة |
| mon enfant, soyez brave comme il l'était. | Open Subtitles | إبنتى يجب أن تتحلى بالشجاعة كم كنتى دائماً |