Je suis désolé de ne pas avoir pu ramener notre fils. | Open Subtitles | أنا آسف لم أستطع إعادة إبننا إلى المنزل لكِ |
Vous voulez notre aide pour envoyer notre fils en prison. | Open Subtitles | أتريد مننا أن نساعدكم لكِ نضع إبننا فسجن |
Je voulais me rassurer sur le fait de te laisser notre fils pour l'été. | Open Subtitles | أريد أن أشعر بالرضا حول جعلي إبننا معك في فصل الصيف |
tu sais, meme si nous pourrons toujours voir notre fils, ils seront ses parents. | Open Subtitles | تعلم , على الرغم من أننا نستطيع رؤية إبننا سيكونان الوالدان |
La manière dont notre enfant parle en est la preuve. | Open Subtitles | قدرة إبننا على تكرار الكلام تتحدث عن نفسها. |
Avant tout ça, on aurait eu du mal à accepter que vous épousiez notre fils, mais ce que j'ai vu, ce moment, | Open Subtitles | .. ربما قبل كل هذا لربما كانت لدينا مصاعب بخصوص زواجكِ من إبننا لكن ما رأيته ذلك اليوم |
Oui, il ne sera jamais Miss Amérique, mais c'est notre fils. | Open Subtitles | أعرف بأنّه ما سيربح أيّ مسابقات جمال لكنّه إبننا |
C'est pas drôle, Frank. notre fils a des troubles mentaux. | Open Subtitles | ذلك ليس مضحك فرانك إبننا لديه مشاكل نفسية |
Je crois que notre fils "pas si normal" pourrait traverser une classique crise d'adolescence. | Open Subtitles | أظن أن إبننا الغير طبيعي ربما يكون يمر بحالة مراهقة تقليدية |
Mis à part notre fils et ma mère, il n'y a rien qui compte plus à mes yeux que le 13ème district. | Open Subtitles | علاوة على إبننا ووالدتي، ليس هناك شيء يهمّني أكثر من القسم الثالث عشر |
Laissez-moi et je vais directement à l'église et d'avoir notre fils béni. | Open Subtitles | أتركني وسأذهب مباشرة إلى الكنيسة وأبارك إبننا |
On ne peut pas laisser la petite amie de notre fils le mener à la baguette comme ça. | Open Subtitles | لا يمكنني أن نسمح لمعشوقة إبننا تتحكم فيه بهذه الطريقة |
Tu réalises que notre fils serait maintenant plus âgé que toi lors de notre rencontre ? | Open Subtitles | هل تُدرك أن إبننا كان ليكون الآن أكبر منك عندما تقابلنا للمرة الأولى ؟ |
notre fils sera esseulé sur ce trône glacé si personne ne l'accompagne. | Open Subtitles | و إبننا وحيد على ذلك العرش البارد للغاية. بدون مُساعدٍ مُرشد. |
Je suis responsable de cela... au moins jusqu'à ce que l'on récupère notre fils. | Open Subtitles | وأنا المسؤولُ عن هذا.. فقط من أجلِ أن نستعيدَ إبننا. |
notre fils Adam a été... vu la dernière fois pendant la soirée des candidats au parc Mooreland. | Open Subtitles | إبننا أدم كان أخر مرة شوٌهد كان ليلة الترشح فى حديقة مورلاند |
On est si chanceux d'avoir retrouvé notre fils, mais ça ne va pas. | Open Subtitles | نحن محظوظون للغاية لإستعادة إبننا لكننا لسنا على ما يرام |
Concentrons nous pour récupérer l'ordinateur de Mikhail pour que notre fils ne découvre pas qui nous sommes et nous renie. | Open Subtitles | لما لا نركّز فقط على الحصول على حاسوب ميخائيل لكي لا يكتشف إبننا من نحن و يتبرأ مننا |
J'ai quand même mon mot à dire sur le fait ou non de mettre notre enfant à l'adoption. | Open Subtitles | لدىّ رأى في ما إذا كُنا سنتخلى أم لا عن إبننا وعرضه للتبني |
On va retourner à cette table, et tu ne feras rien de stupide pendant qu'on apprend à connaitre la petite amie de ton fils, qu'il apprécie, et c'est tout ce qui compte. | Open Subtitles | حسنا ، سوف نعود إلى الطاولة و أنت لن تفعل أي شيء غبي عندما نتعرف على معشوقة إبننا |
On peut faire ça encore encore et encore je ne t'abandonnerai pas toi et notre bébé. | Open Subtitles | يمكننا تكرار هذه اللحظة مِرارًا وتكرارًا لن أستسلم عنكِ وعن إبننا |