"إتحادي" - Translation from Arabic to French

    • fédéral
        
    • fédérale
        
    • confédéré
        
    • du FBI
        
    Ils ont commencé à chercher un nouveau médecin légiste fédéral. Open Subtitles لقد بدأوا بالبحث عن طبيب شرعي إتحادي جديد
    Il a eu un financement fédéral pour construire une infrastructure dans le Moyen-Orient, et il a besoin d'une nouvelle tête pour la sécurité. Open Subtitles حصل على تمويل إتحادي لبناء البنية التحتية في الشرق الأوسط و يحتاج إلى رئيس أمن جديد
    Cinq procureurs, un juge fédéral, deux flics... il y avait 10 personnes dans ce bunker. Open Subtitles . خمسة أعضاء نيابة عامة . و قاضي إتحادي, و رجُلي شرطة . كان هنالك 10 أشخاص بالقبوا
    Projet de loi fédérale sur la lutte contre les maladies infectieuses. UN مشروع قانون إتحادي بشأن مكافحة الأمراض السارية.
    Tu disais que c'était un confédéré, c'était les méchants. Open Subtitles لقد قلت انه جنرال إتحادي انهم اناس أشرار
    Vous savez que mentir à un agent fédéral, c'est un crime? Open Subtitles تَعْرفُ ذلك الكذب إلى a ضابط إتحادي a جريمة.
    Hank était un agent fédéral. Open Subtitles هذا الذي حدث هانك كان وكيل إتحادي نعم، ذلك صحيح.
    En tant qu'officier fédéral, je vous prie de vous écarter, vous et vos hommes. Open Subtitles مدير الشرطة، ك a offiicer إتحادي أسألك ورجالك لإبتعاد عن طريقي.
    C'est fédéral, ça implique le FBI. Open Subtitles فهو إتحادي يعني تابع لمكتب التحقيقات الفيدرالي
    Lee Robert Brown, 15 à 21 ans de pénitencier fédéral. Open Subtitles لي روبرت براون: 15 إلى 21 سنةِ في سجن تأديب إتحادي
    Vous seriez bien vu en prison pour avoir tué un agent fédéral. Open Subtitles أنت سَتَكُونُ قضية كبرى في السجنِ لقاتلِ a وكيل إتحادي.
    Il y avait cette foule à l'extérieur d'un batiment fédéral. Open Subtitles كان هناك هذا الحشد خارج مبنى إتحادي
    - Mais j'ai faim! - Un putain de procureur fédéral! Open Subtitles أنا جائع مع ذلك أي مدّعي إتحادي
    On n'essaie pas de faire chanter... un putain de procureur fédéral! Open Subtitles أنت لا تحاول إبتزاز مدّعي إتحادي
    Il y a 2 ans, je siégeais à la cour d'appel d'une petite ville d'Illinois quand j'ai été choisie pour un poste fédéral. Open Subtitles منذ عامين ، جلست على مقعد في محكمة خاصة في مدينة صغيرة بولاية " أيلانوي" عندما تم أختياري شخصياً لشغل منصب إتحادي
    Un juge fédéral n'est pas d'accord. Open Subtitles قاضِ إتحادي يخالفك الرأي
    Il a attaqué un marshal fédéral. Open Subtitles لقد هاجم مارشال إتحادي
    Il a été reconduit à la prison fédérale. Open Subtitles والآن هو في طريقِه راجعاً إلى سجن إتحادي
    Selon une source fédérale, l'agriculture aux îles Vierges américaines représente environ 1 % du PIB et occupe 1 % de la main-d'œuvre. UN وبحسب مصدر إتحادي فإن الزراعة في جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة تسهم بنحو واحد في المائة فقط من الناتج المحلي الإجمالي، وبنسبة واحد في المائة أيضا من القوى العاملة.
    Je veux pas qu'un confédéré leur enseigne le racisme. Open Subtitles لا أريد من شبح جنرال إتحادي أن يعلمهم العنصرية
    C'était un général confédéré qui a été blessé à la bataille d'Antietam. Open Subtitles لقد كان جنرال إتحادي (وقد جُرح في معركة ( انتيتام
    Ici l'agent Dana Scully du FBI. Open Subtitles هذا وكيل إتحادي دانا سكولي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more