"إثنان أو" - Translation from Arabic to French

    • deux ou
        
    • ou deux
        
    A Beit Guvrin, deux ou trois hommes armés de pistolets ont blessé par balle deux inspecteurs qui étaient en train d'examiner des produits agricoles destinés à la vente en Israël. UN وفي بيت غورين، أطلق إثنان أو ثلاثة من الرجال المسلحين بالمسدسات النار على مفتشين زراعيين فأصابوهما بجروح، عندما كانا يفحصان النتاج المزمع بيعه في اسرائيل.
    Dans la carrière d'un agent, tu as deux ou trois grands moments si tu es chanceux. Open Subtitles في أي مسيرة لعميل تمتلك إثنان أو ثلاث من اللحظات الكبيرة إذا كنت محظوظا
    Juste celle ci mais, je peux en faire deux ou 300 000 de plus. Open Subtitles فقط واحدة،، ولكن يمكنني صنع إثنان أو 300,000 أخرى.
    Il doit y en avoir deux ou trois qui sont pires que vous. Open Subtitles أنا متأكّد أن هناك على الأقل إثنان أو ثلاثة رجال هم الأسوأ
    Je vais aller chercher un ou deux jeunes hommes, voire 12. Open Subtitles سأذهب و أحضر رجلاً واحداً أو إثنان أو إثنا عشر
    deux ou trois fois, nous nous sommes échangé nos vœux. Open Subtitles إثنان أو ثلاث مرات تهنئة بالعام الجديد وما شابه
    On pourrait l'ancrer là et revenir avec deux ou trois bateaux. Open Subtitles نحن يمكن أن نضعها في المرسى وتعود مع إثنان أو وثلاثة شدّة.
    Au mieux, il en aura deux ou trois. Open Subtitles آخر ما سيفعله هو قتل إثنان أو ثلاثة من الذين بالمقدمة
    - Eh bien. - Au moins deux ou trois. Open Subtitles أنا أعني على الأقل إثنان أو ثلاث أطفال
    deux ou trois milliards, je ne sais pas exactement. Open Subtitles ، إثنان أو ثلاثة بليون . لا أعرف بالضبط
    Puis nous sautons deux ou trois millions de millénaires. Open Subtitles ثمّ سافرنا بسرعة إثنان أو ثلاثة ملايين
    Je veux dire, il y a peut-être deux ou trois autres pirates capable de ça, et ils vivent en Chine. Open Subtitles أعني، ربما هناك إثنان أو ثلاثة مخترقين آخرين... من بإمكانهم فعلُ ذلك، وهم يعيشون في (الصين).
    deux ou trois bandits peut-etre, qui sait ils ont entendu la même histoires que Sahid. Open Subtitles إثنان أو ثلاثة لصوص على الأغلب لعلهم سمعوا نفس القصص (التي سمعها (سعيد
    Si on tourne à droite au niveau de ce SDF super déchiré, et dans deux ou trois pâtés de maison, on serait arrivés chez lui. Open Subtitles كنا نمر بجانب هذا الشخص المتشرد وبعد إثنان أو ثلاثة شوارع نكون في منزل (راندي)
    Je ne sais pas. deux ou trois fois ? Open Subtitles لا أعرف ، إثنان أو ثلاث ؟
    Vous mangez pour deux ou pour 200 ? Open Subtitles تأكلين من أجل إثنان أو مئتان؟
    Ils devraient être limités à quelques centres régionaux seulement (deux ou trois au maximum) et à un seul centre d'excellence, sélectionnés avec rigueur et pour une période d'essai de trois ans avant que d'autres centres leur soient ajoutés. UN وينبغي قصرها على بضعة مراكز إقليمية فقط )إثنان أو ثلاثة كحد أقصى( وعلى مركز واحد للتدريب العالي، على أن يتم اختيارها بصرامة ولفترة تجريبية مدتها ثلاثة سنوات قبل أن تضاف إليها مراكز أخرى.
    Cette division fabriquait des boissons gazeuses dans plusieurs installations, dont deux ou trois se trouvaient au Canada et deux aux Etats-Unis. Aussi bien le représentant étranger que l'administrateur canadien souhaitaient vendre la division d'exploitation comme entreprise en activité. UN وكان هذا الفرع العامل ينتج مرطبات في عدة مصانع ، كان يوجد إثنان أو ثلاثة منها في اﻷراضي الكندية وإثنان آخران في الولايات المتحدة ، وأراد كل من الممثل اﻷجنبي واﻷمين في كندا بيع الفرع العامل كمنشأة قائمة وناجحة .
    Si je peux trouver deux ou trois gars, on la dévalise et on file au Mexique ou au Canada. Open Subtitles وأعتقد إذا أستطعت أن أحصل على إثنان أو ثلاثة رجال جيدين بأمكاني أن أدخل هناك وأسرقه "نستطيع الذهاب إلى "المكسيك ... أونعودإلى "كندا"أو
    Des jeteurs de pierres palestiniens et plusieurs autres personnes ont été blessés lors d'affrontements dans la bande de Gaza (camp de réfugiés de Jabalia, deux ou trois; ville de Gaza, deux; Khan Younis; Rafah) et sur la Rive occidentale (Hébron, deux ou quatre; Naplouse, un; Anabta, un; Ramallah et Bethléem). UN وأصيب رماة حجارة فلسطينيون وعدة أشخاص آخرين بجروح أثناء اشتباكات وقعت في قطاع غزة )اثنان أو ثلاثة في مخيم جباليا للاجئين؛ وإثنان في مدينة غزة؛ وفي خان يونس؛ ورفح( وفي الضفة الغربية إثنان أو أربعة في الخليل؛ وواحد في نابلس؛ وواحد في غبتا، وواحد في رام الله؛ وبيت لحم(.
    Maître Aladdin, seigneur Fais un vœu ou deux, je te prie Open Subtitles سيد علاء الدين.. لديك رغبه أو إثنان أو ثلاثه ♪

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more