"Respecte les autres et leurs choix et demande-leur de respecter les tiens. | Open Subtitles | إحترم الآخرين و آراءهم و طالبهم بإحترام آراءك |
Respecte ton arme, et elle te respectera. | Open Subtitles | إحترم سلاحكَ, وسيقوم بإحترامكَ. |
Respecte mon art, Respecte ma vie. | Open Subtitles | إحترم فني يعني أنك تحترم حياتي |
Respectez les droits sur la propriété intellectuelle. | Open Subtitles | إحترم قانون حقوق الطبع و ولا تخالف القوانين |
Si vous ne me Respectez pas, Respectez au moins ma casquette. | Open Subtitles | إذا لا تريد أن تحترمني ! على الأقل إحترم القبّعة |
d'abord, respect à Mickey ta mère est une bombe c'est pas la mère de Ted, mais c'est une bombe | Open Subtitles | "حسناً ، في البداية إحترم "مكي والدتك عجوز "إنها ليست والدة "تيد إنها عجوز |
Toi, Respecte la mienne. | Open Subtitles | إحترم حياتي أنا |
Respecte la mienne. | Open Subtitles | إحترم حياتي أنا |
Oui, Respecte ta vie. | Open Subtitles | أجل , أنت إحترم حياتك |
Respecte les galons, fiston. | Open Subtitles | إحترم ما أمرت به, أيها الفتى |
Respecte tes aînés! | Open Subtitles | إحترم من هم أكبر منك يا وغد! ً |
Tu as dit : "Respecte la caverne aux pleurs, brah". | Open Subtitles | :قلت "إحترم كهف البكاء ياصديقي" |
Ici, on Respecte l'équipe. | Open Subtitles | لو أردت اللعب في " لاكروس " إحترم فريقك |
Respecte les classiques. C'est Hendrix ! | Open Subtitles | إحترم (الكلاسيك) يا رجل إنه هاندريكس! |
..alors Respecte au moins ça! | Open Subtitles | إحترم (خادي) على الأقل. |
Respecte ça. | Open Subtitles | إحترم ذلك |
Respectez notre pain allemand. | Open Subtitles | إحترم خبزنا الالماني |
Respectez l'uniforme. | Open Subtitles | إحترم الزى العسكري. |
- Respectez ma décision. | Open Subtitles | إحترم deciSlonي. |
Peut-etre une forme de respect de l'ennemi. | Open Subtitles | ربما هو إحترم مُكره. |
Total respect. | Open Subtitles | إحترم المكان يا أخي |
Le respect aux aînés! | Open Subtitles | إحترم شيخوختي |