"إحتفظي" - Translation from Arabic to French

    • Garde
        
    • Gardez
        
    • Garde-le
        
    • Gardez-le
        
    Garde tes salades pour ton vide grenier ! Open Subtitles إحتفظي بذلك الكلام التافه لأجل ساحة البيع.
    Garde la monnaie. Pour te payer une psychanalyse. Open Subtitles إحتفظي بالفكة ربما تحتاجينها من أجل العلاج
    Garde l'argent. Il est à toi maintenant. Open Subtitles إحتفظي بالمال على أية حال إنّه لكِ الآن.
    S'il vous plait, Gardez la robe comme un cadeau pour votre... loyauté et votre patience. Open Subtitles رجاءً، إحتفظي بالزي على أنه هديتنا لأجل ولائك وصبرك.
    Et Gardez la robe comme cadeau, s'il vous plait, pour votre loyauté et votre patience. Open Subtitles ومن فضلك إحتفظي بالرداء كهدية على ولاءك وصبرك.
    Et au final je t'aurais donné quelque chose comme ça, mais c'est ma seule chance, alors Garde-le, s'il te plait. Open Subtitles وفي نهاية المطاف، أريدك أن تحظي بالبعض من هذا لكن هذه فرصتي الوحيدة لذلك إحتفظي بها، أرجوك
    Quel que soit votre plan, Gardez-le pour une victime plus crédule. Open Subtitles أياً كان مخططكِ الأخير, إحتفظي به لضحية أكثر سذاجة.
    Garde des choses pour lui. Open Subtitles إحتفظي ببعض الأمور له
    Pense pas à ça. Garde la bague. Open Subtitles لاتُفكري بهذا، فقط إحتفظي بالخاتم
    Ok. On Garde celui-ci, et on jette le reste. Open Subtitles حسناً, إحتفظي بهذه, و سأتخلص من البقية
    Garde bien ton 38, connasse. Open Subtitles إحتفظي ب 38 بالقرب منك أيتها العاهرة
    Garde sa semence au fond de toi toute la nuit Open Subtitles إحتفظي بمنيه بداخلكِ طوال الليل
    Garde toutes tes factures. Open Subtitles إحتفظي بكل إيصالاتك، إتفقنا؟
    Gardez le livre, Mrs. Open Subtitles ‫إحتفظي بالكتاب رجاءً، أعتذر للغاية ‫لو كنتُ أهنت أي أحد. ‫هل فقدت عقلك يا بنيّتي؟ ‫تتزوجين من ألماني؟
    Gardez ce flingue... si ça vous sécurise. Open Subtitles إحتفظي بهذا المسدس لو أردتي. لو هذا يشعرك بالتحسن
    Madame, quand ma mamie me dit de fuir, je fuis. Gardez la monnaie. Open Subtitles ياسيدة ، عندما تخبرني جدتي أن اهرب ، فسأهرب إحتفظي بالبقية
    Inutile. Gardez votre argent. Vous prenez des risques. Open Subtitles لست بحاجة للتفكير في الموضوع إحتفظي بمالك
    Je n'ai qu'un billet de 20, donc Gardez la monnaie. Open Subtitles أملك 20 فقط، لذا إحتفظي بالفكة.
    - Gardez la monnaie. - Je veux te parler. Open Subtitles إحتفظي بالباقي أريد الكلام معك
    Garde-le, un psy voudra le voir plus tard. Open Subtitles أتعلمين ماذا؟ إحتفظي بذلك يوما ما المعالج قد يريد رؤيته
    Non, bien sur que non. Je vous en prie, Gardez-le. Open Subtitles لا بالطبع لا أرجوكِ إحتفظي بهِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more