Les tests normalisés sont sans valeur, tu le sais. Je t'ai même entendu le dire. | Open Subtitles | إختبارات المعـايير القيـاسية لا فـائدة منهـا تعلميـن هـذا ، سمعتـك تقـوليـن هـذا |
Que mon ami doit faire une autre série de tests. | Open Subtitles | يُعني أن علينا الإنتظار لإجراء عدة إختبارات أخري |
Ils ont effectué les tests ADN sur les cadavres retrouvés à l'intérieur, et tout le monde a été comptabilisé sauf un employé. | Open Subtitles | لقد قاموا بإجراء إختبارات للحمض النووي على البقايا في الداخل وتم التأكد من هوية الجميع عدا موظف واحد |
Est-ce que cela signifie que vous allez donner une autre chance de passer le test équivalent au BAC ? | Open Subtitles | هل يعني ذلك أنك ستعطي إختبارات الكفاءة الثانوية فرصة ثانية ؟ |
Tu dois encore passer quelques examens, mais tu vas t'en sortir. | Open Subtitles | إذن, ستحتاجين لبضع إختبارات لكنك ستكونين على ما يرام |
Les résultats des essais de toxicité doivent être traités avec prudence, à moins que le plomb dissous n'ait été mesuré. | UN | يجب توخي الحذر عند التعامل مع نتائج إختبارات السمية الخاصة بالرصاص إلا إذا كان القياس يخص الرصاص المتحلل. |
Conseiller d'orientation m'a dit mes tests d'aptitude ont dit soit l'école de médecine ou mécanicien automobile. | Open Subtitles | مستشار التوجيه اخبرنى ان إختبارات الكفاءه تقول إما كلية الطب او ميكانيكى السيارات |
J'ai obtenu 99 %, alors ils ont continué avec ces tests jusqu'à ma huitième année. | Open Subtitles | سجلت مجموع 99 بالمئة وظلوا يعطوني إختبارات تحصيل حتى مستوى الصف الثامن |
Les tests de QI sont bidon. Ils ne prouvent rien. | Open Subtitles | إختبارات الذكاء مزيّفة تماماً، هي لا تثبت شيئاً |
Les tests du labo sont négatifs, le scanner ne montre rien, mais elle a des attaques -- des attaques sans cause visible. | Open Subtitles | , إختبارات المعمل نظيفة , الفحوصات سليمة . . لكن يصيبها نوبات نوبات صرع قوية بدون أسباب ظاهرة |
Ils utilisent ces enfants pour réaliser des tests. | Open Subtitles | إنهم يستغلون هؤلاء الأطفال لإجراء إختبارات عشوائية للعقاقير |
La bonne nouvelle c'est que c'est plutôt exotique, donc lancez des tests secondaires. | Open Subtitles | الخبر السار هو أنها غريبة الأطوار حقاً لذا فلتقومي بإجراء إختبارات ثانية |
tests physiques et personnalités, détecteur de mensonge, évaluation psycho. | Open Subtitles | قدرات جسدية و إختبارات تحليل الشخصية و إختبار كشف الكذب و التقييم النفسى |
Plus tard, dans la partie deux, quand les deux autres auront arrêté de penser à des tests idiots et inutiles auxquels elle ne peut pas participer, on verra. | Open Subtitles | عندما يتوقفان عَن الإتيان باختبارات غبية ولا نفع منها إختبارات لا يمكنني المشاركة فيها سوف نرى |
Il n'en a pas besoin. Ils ont fait un test ADN, ce n'est pas sa fille. | Open Subtitles | لكنه لا يحتاج إليها ، قامت المُستشفى بإجراء إختبارات للحمض النووي إنهم ليسوا مُرتبطين |
Préparez la phase 2 du test de compatibilité mutuelle. | Open Subtitles | . تعرف عليه الآن دعونا ننتقل إلى المرحلة الثانية . إختبارات التوافق المتبادلة |
Vous voulez que je le descende au labo pour faire un test sanguin et l'identifier ? | Open Subtitles | أتريدين أن آخذها الى المعمل وأجرى إختبارات على دمها لأعرف هويتها؟ |
Merci, mec, mais j'ai des examens à la fin de la semaine. | Open Subtitles | شكراً يا رجل، لكن لديّ إختبارات نصفية في نهاية هذا الأسبوع. |
Je vois que vous avez passé tout vos examens d'entrée avec brio. | Open Subtitles | أنا أرى أنك إجتزت كل إختبارات القبول بدرجات عالية |
De plus, on dispose des résultats d'essais à long terme sur trois organismes sédimentaires, des plantes terrestres et des vers de terre. | UN | وتتوافر إلى جانب ذلك إختبارات طويلة الأجل مع كائنات الترسبات ونباتات أرضية وديدان. |
J'ai des analyses à faire avant de remettre le corps à la famille. | Open Subtitles | أختاج لعمل عدة إختبارات أخري قبل تسليم الجثة للعائلة فإذا سمحت |
C'est vraiment nécessaire de tester des cosmétiques sur eux ? | Open Subtitles | أمن الضروري إجراء إختبارات مستحضرات التجميل عليهم ؟ |
Ce n'était pas que des attaques, c'était des expériences. | Open Subtitles | . تلك لم تكن مُجرد هجمات . جميعها كانت إختبارات |
Écoute, y aurait-il moyen que tu passes l'examen à ma place ? | Open Subtitles | هل هناك مجال أن تقدم إختبارات قبول الجامعة بدلاً عني نهاية هذا الأسبوع؟ |
Tu devrais plus t'inquiéter de ton poids que de tes notes. | Open Subtitles | عليكِ القلق على وزنك أكثر من نتائج إختبارات قبول الجامعات |