"إدارة السجون" - Translation from Arabic to French

    • administration pénitentiaire
        
    • la gestion des prisons
        
    • administration des prisons
        
    • Service pénitentiaire
        
    • Département des prisons
        
    • gestion pénitentiaire
        
    • administration des établissements pénitentiaires
        
    • Le centre correctionnel
        
    • département correctionnel
        
    Le retour de l'administration pénitentiaire dans le nord est elle aussi problématique. UN وتنطوي عودة إدارة السجون إلى الشمال على نفس القدر من المشاكل.
    Les problèmes sont aggravés par une corruption généralisée et on peut sans exagération parler de crise profonde dans l'administration pénitentiaire. UN وزاد انتشار الفساد من حدة المشاكل، وليس من قبيل المبالغة الحديث عن وجود أزمة حادة في إدارة السجون.
    L'administration pénitentiaire est déterminée à tirer les leçons de chaque décès en détention. UN وتعزم إدارة السجون استخلاص العبر من كل وفاة تحدث في أثناء الاعتقال.
    Ateliers sur la gestion des prisons ont été organisés à l'intention de 40 hauts fonctionnaires de l'administration pénitentiaire, inspecteurs régionaux et inspecteurs des prisons. UN عقد حلقات عمل لفائدة 40 من كبار موظفي الإصلاحيات، والمفتشين الإقليميين ومفتشي السجون بشأن إدارة السجون
    :: Organisation d'une session de formation de 3 jours sur l'administration des prisons et les droits des prisonniers à l'intention des directeurs des 11 établissements pénitentiaires du nord du pays UN :: عقد دورة تدريبية لمدة 3 أيام لمديري مرافق السجون الأحد عشر في الشمال عن إدارة السجون وحقوق السجناء
    Maître-assistant en psychologie au Centre de formation du personnel de l'administration pénitentiaire norvégienne UN محاضرة في علم النفس في مركز تعليم الموظفين في إدارة السجون النرويجية
    Organisation de stages de formation au travail de l'administration pénitentiaire à l'intention de 200 étudiants, 12 formateurs, 30 gestionnaires et 60 membres du judiciaire UN تنظيم دورات تدريبية في مجال إدارة السجون لـ 200 طالب، و 12 مدربا، و 30 مديرا، و 60 مشاركا من الجهاز القضائي
    Des rapports hebdomadaires ont été établis et examinés avec l'administration pénitentiaire nationale. UN تم إعداد تقارير أسبوعية وتبادلها مع إدارة السجون الوطنية ومناقشتها معها
    Afin d'aider les mères en prison, l'administration pénitentiaire italienne organise des crèches, comme le prévoit la loi. UN ولرعاية ودعم الأمهات في السجن، تنظم إدارة السجون الإيطالية بعض دور الحضانة وفقا لما ينص عليه القانون.
    Si un responsable de l'administration pénitentiaire commet un abus dans l'exercice de ses fonctions, il est déféré à un tribunal de police. UN فإن أساء أحد المسؤولين عن إدارة السجون استعمال سلطته أثناء تأديته مهامه، أحيل إلى محكمة للشرطة.
    Au Ministère de la justice, la Direction de l'administration pénitentiaire évalue la formation aux droits de l'homme dispensée par les institutions et en mesure les effets. UN وتقيّم إدارة السجون التابعة لوزارة العدل التدريب على حقوق الإنسان في المؤسسات وتقدّر آثاره.
    96. Il existe également une relation souple entre l'administration pénitentiaire, le Service du Défenseur général et le barreau. UN 96- كما يرتبط كل من إدارة السجون ومكتب أمين المظالم العام والنقابة العامة للمحامين بعلاقة سلسة.
    Le principe de ces classes a été étendu à l'Ecole nationale des greffes et aux concours de l'administration pénitentiaire. UN وتوسّع تطبيق مبدأ هذه الفصول التمهيدية ليشمل المدرسة الوطنية لأقلام المحاكم وامتحانات القبول في إدارة السجون.
    Magistrat, Directeur de l'administration pénitentiaire et de la réinsertion, élaboration de la politique pénitentiaire, gestion de la direction et des établissements de détention; visite des centres pénitentiaires UN قاض، ومدير إدارة السجون وإعادة الإدماج. صياغة السياسة السجنية، وإدارة أماكن الاحتجاز.
    L'État partie a répondu que les prisonniers pouvaient présenter leurs doléances à différents échelons de l'administration pénitentiaire. UN وكانت الدولة الطرف قد أجابت بأنه يمكن أن يعرض المساجين شكاواهم على شتى مستويات إدارة السجون.
    Aucune femme n'occupe de fonction élevée de l'administration pénitentiaire. UN ولا تشغل أي امرأة أياً من المناصب العليا في إدارة السجون.
    L'existence de dispositifs administratifs pour l'inspection des prisons en précisant s'ils appartiennent ou non à l'administration pénitentiaire; UN وجود آليات إدارية للتفتيش على السجون، وما إذا كانت تتبع إدارة السجون أم لا؛
    Ce programme de travail prévoit également que la Commission examine la loi sur les prisons sur demande de l'administration pénitentiaire. UN وفي برنامج العمل نفسه، ستقوم لجنة القانون أيضاً بمراجعة قانون السجون وفقاً لتقرير قدمته إدارة السجون.
    Des formations à la gestion des prisons sous l'angle des droits de l'homme sont dispensées. UN وتقدم تدريبات على إدارة السجون من زاوية حقوق الإنسان.
    Organisation d'une session de formation de 3 jours sur l'administration des prisons et les droits des prisonniers à l'intention des directeurs des 11 établissements pénitentiaires du nord du pays UN إجراء دورة تدريبية واحدة مدتها 3 أيام لمديري مرافق السجون في الشمال، وعددها 11 مرفقا، حول إدارة السجون وحقوق المساجين
    Le Service pénitentiaire israélien l'aurait menacée de prolonger son régime cellulaire ou de placer d'autres détenues à l'isolement. UN ويُدَّعى أن إدارة السجون الإسرائيلية هددتها بتمديد حبسها الانفرادي أو إيداع سجينات أخريات في الحبس الانفرادي.
    Les prisons relèvent désormais du Département des prisons du Ministère de l'intérieur. UN وأصبحت جميع السجون تخضع اﻵن لسلطة إدارة السجون التابعة لوزارة الداخلية.
    :: Tenue de réunions hebdomadaires avec l'administration pénitentiaire nationale afin d'établir des procédures opérationnelles permanentes sur les questions de gestion pénitentiaire. UN :: عقد اجتماعات أسبوعية مع إدارة السجون الوطنية لوضع إجراءات تشغيل موحدة بشأن قضايا إدارة السجون.
    Elle a également conseillé le Ministère tchadien de la justice dans les domaines de la gestion et de l'administration des établissements pénitentiaires. UN وقدمت كذلك المشورة إلى وزارة العدل التشادية بشأن إدارة السجون والتنظيم الإداري.
    Le centre correctionnel nous paiera, si nous autorisons une petite partie de détenus gérables à suivre des cours à Greendale en utilisant ceux-ci. Open Subtitles إدارة السجون ستدفع لنا مبلغاً إذا سمحنا لعدد صغير من السجناء بالحضور إلى "جريندييل" بإستخدام هذه الأجهزة
    En cas d'agression psychologique dûment établie par le psychiatre désigné par le tribunal, et s'il n'y a pas récidive, le coupable se voit appliquer la mesure de sécurité curative prévue par l'article 215 du Code pénal, l'application de cette mesure étant dûment surveillée par le département correctionnel. UN وفي حالة العدوان النفسي، يجب أن يثبت ذلك طبيب العلاج النفسي الشرعي، ويعاقب المعتدي أولا بتطبيق تدابير اﻷمن العلاجية وفقا للمادة ١١٥ من القانون الجنائي التي تشرف عليها إدارة السجون على النحو الواجب:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more