Je tiens tout d'abord à dire que l'entrée en vigueur du Statut de Rome a marqué le début d'une nouvelle ère dans l'administration de la justice pénale internationale. | UN | أود أن أبدأ بالقول إن بدء نفاذ نظام روما الأساسي أذن بدخول عهد جديد في إدارة شؤون العدالة الجنائية الدولية. |
Dans l'administration de la justice pénale internationale en Afrique, la CPI a été précédée par le Tribunal spécial pour la Sierra Leone et le Tribunal pénal international pour le Rwanda. | UN | أما في مجال إدارة شؤون العدالة الجنائية الدولية في أفريقيا، فالمحكمة الجنائية الدولية سبقتها المحكمة الخاصة لسيراليون والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا. |
Il remplit sa mission en contribuant aux efforts déployés aux niveaux local, national et international pour soutenir les réformes juridiques et améliorer l'administration de la justice pénale. | UN | وهو يضطلع بمهمته من خلال المساهمة في الجهود المحلية والوطنية والدولية لدعم الإصلاحات القانونية وتحسين إدارة شؤون العدالة الجنائية. |
L'atelier 2 étudiera les défis auxquels est actuellement confrontée l'administration de la justice pénale. | UN | 146- وستتناول حلقة العمل 2 التحديات الحالية التي تواجه إدارة شؤون العدالة الجنائية. |
Au niveau international, elle a relevé en premier lieu les activités ayant trait à la violence à l'égard des femmes et l'élimination des discriminations fondées sur le sexe dans l'administration de la justice pénale (résolution 56/261). | UN | وتركزت الجهود المبذولة على المستوى الدولي على المسائل المتعلقة بممارسة العنف ضد المرأة والتحيز الجنساني في إدارة شؤون العدالة الجنائية (انظر قرار الجمعية العامة 56/261). |
L'atelier 2, consacré au thème " Intensification de la réforme de la justice pénale, notamment dans sa fonction de réparation " , aidera à identifier certains des nombreux problèmes auxquels est aujourd'hui confrontée l'administration de la justice pénale et à encourager une discussion des efforts qui ont été récemment déployés partout dans le monde pour améliorer l'administration de la justice. | UN | 1- سوف تساعد حلقة العمل 2، بشأن " تعزيز إصلاح العدالة الجنائية، بما في ذلك العدالة التصالحية " ، في استبانة بعض التحديات العديدة التي تواجه إدارة شؤون العدالة الجنائية وفي التشجيع على إجراء مناقشة بشأن التجارب الحديثة العهد على نطاق العالم في تحسين تلك الإدارة. |
j) Le Centre aide le Ministère éthiopien de la justice à élaborer un projet de politique d'administration de la justice pénale et à préparer un réexamen global du code de procédure pénal du pays; | UN | (ي) يعكف المركز على مساعدة وزارة العدل الإثيوبية على وضع مشروع سياسات تخص إدارة شؤون العدالة الجنائية وعلى التأهب لإجراء استعراض شامل لقانون الإجراءات الجنائية في البلد؛ |