Sinon, votre administration sera impliquée, et votre mandat sera anéanti. | Open Subtitles | وإلا سيتم إتهام إدارتك وستدمر رئاستك لهذا البلد |
J'ai besoin que votre administration reste hors de mon chemin. | Open Subtitles | وأحتاج من إدارتك بأن تبقى بعيدةً عن طريقي |
Quel est le parti pris de votre administration sur le contrôle d'armes ? | Open Subtitles | ما موقف إدارتك من الحدّ من حيازة السلاح؟ |
Quelqu'un pour qui votre administration offrait beaucoup en échange de son retour. | Open Subtitles | شخص في إدارتك مستعد لدفع مبلغ كبير في سبيل عودته سالماً |
Y-t-il quelqu'un dans ton département dont tu ne sois pas sûr à 100% ? | Open Subtitles | أيّ شخص في إدارتك لست مُطمئناً منه تماماً؟ |
Les Chinois l'ont juste caché sur la tablette pour impliquer votre administration. | Open Subtitles | وضعها الصينيون فقط في جهازك اللوحي لتوريط إدارتك |
Après ce qu'il s'est passé, tu devrais chercher en dehors de ton administration. | Open Subtitles | بعد الذي حدث اليوم أعتقد من أنه عليكِ البحث من خارج إدارتك |
Votre administration ne peux plus revendiquer ce rôle avec crédibilité. | Open Subtitles | لم تعد إدارتك تطالب بهذا الدور. مع أي مصداقيّة. |
Si tu veux que ton emploi du temps très commun, ainsi que ton administration soient complètement effacés, dans ce cas là, s'il te plait ignore moi. | Open Subtitles | إذا كنت ترغب بكامل جدول أعمال التعميم و إدارتك أيضاً ليتم إزالتها تماماً |
Que répondez-vous à ceux qui disent que votre administration n'a rien appris du 11 septembre et de Katrina. | Open Subtitles | للتعامل مع العواقب ماهو ردك على الإنتقادات التي تقول أن إدارتك لم تتعلم بعد من 9\11 و إعصار كاترينا ؟ |
Après ce qui est arrivé aujourd'hui, tu devrais chercher à l'extérieur de ton administration. | Open Subtitles | بعد الذي حدث اليوم أعتقد من أنه عليكِ البحث من خارج إدارتك |
Je veux attirer l'attention sur les libertés que ton administration a autorisé à violer. | Open Subtitles | أريد جذب الإنتباه للحريات المدنية التى سمحت إدارتك بإنتهاكها. |
Tous les membres du conseil d'administration sont du même avis. | Open Subtitles | كل رجل في مجلس إدارتك يفكر بنفس الطريقة |
Le Roi trouve qu'il y a des trous importants dans la trésorerie pendant la période de votre administration comme Chancelier. | Open Subtitles | يجد الملك بأن هنالك كميات ضخمة من المال مفقودة من الخزانة خلال فترة إدارتك كمستشار |
Au final, le chemin de fer sera une des nombreuses pierres précieuses sur la couronne de votre administration. | Open Subtitles | "وفي النهاية،سكة الحديد ستكون واحدة من العديد من الأحجار الكريمة في تاج إدارتك" |
Dans ton administration et dans ta vie. Je ne comprends pas. | Open Subtitles | (أريد موقعاً دائماً يا (ديفيد فى إدارتك وفى حياتك |
La majorité du conseil municipal prendra ses distances avec votre administration. | Open Subtitles | ومعظم نوّاب مجلس المدينة سيوقفون تأييدهم... عن إدارتك |
Mr le Maire, votre administration n'a été qu'une suite de fiasco! | Open Subtitles | -أيها العمدة ، إدارتك مثال للفشل المتكرر |
Vous cherchiez une fuite dans votre département. | Open Subtitles | كنت تبحث عن المسرّب في إدارتك |
Il y a quelques semaines elle m'a dit que Bodaway avait un type infiltré dans ton département. | Open Subtitles | قبل أسابيع قليلة أخبرتني أنّ (بوداواي) لديه رجل داخل إدارتك. |
Je ne comprends pas comment tu gères ton département. | Open Subtitles | لا أفهم إدارتك للقسم |