"إذا فزت" - Translation from Arabic to French

    • si je gagne
        
    • si tu gagnes
        
    • Si vous gagnez
        
    Quatre fois la dette, plus la fille si je gagne. Open Subtitles أربعة أضعاف الديون، بالإضافة إلى الفتاة إذا فزت
    si je gagne un Oscar, je penserai à vous ! Open Subtitles إذا فزت بالأوسكار سأتذكر أن أشكركم يا رفاق
    si tu gagnes, tu pars et je répare la route. si je gagne, tu refais la route à ma façon. Open Subtitles إذا فزت أنت تذهب و أنا أصلح الطريق و إذا أنا فزت تصلح الطريق على طريقتي
    si tu gagnes, je fais tout ce que tu veux. Open Subtitles و إذا فزت أنت، سأفعل أي شيء تريده.
    Et si... Si vous gagnez, on vous laissera nous payer des bières. Open Subtitles اقتراحي هو... إذا فزت... ثم يمكنك نقدم لكم البيرة.
    Tu sais que si je gagne, je vais prendre double, pas quitte. Open Subtitles تعرف إذا فزت, سأختار المضاعفة على لا شيء
    Mais si je gagne, cela indique que mes gènes doivent être bons. Open Subtitles ولكن إذا فزت, التي تشير إلى الجينات بلدي يجب أن تكون جيدة.
    mais monsieur, ces gars vont me botter le cul si je gagne. eh bien, c'est du gâteau que le meilleur perde. Open Subtitles لكن، ياسيدي، هؤلاء سيضربونني بقوة إذا فزت لنجعل الرجل الأفضل يخسر
    Et si je gagne, mais sans vouloir être contrebandier ? Open Subtitles ماذا يحدث إذا فزت , ولم أكن أريد أن أصبح مُهرب
    si je gagne, ça veut dire que vous aurez renvoyé le meilleur monstre de l'école. Open Subtitles إذا فزت أنا، فهذا سيعني أنك قمت بطرد أفضل مرعب في المدرسة بأسرها.
    si je gagne, j'étale la cervelle d'Emma Selznick sur son sac Gucci. Open Subtitles إذا فزت, وأحصل على للرش إيما سلزنيك ل العقول في جميع أنحاء لها محفظة غوتشي.
    si je gagne, je veux voir l'argent. Open Subtitles إذا فزت بهذا الأمر فحينها أريد رؤية المال
    D'accord, si je gagne, tu devras respirer le bonnet de Meg pendant 8 secondes. Open Subtitles ماهي المخاطر؟ حسناً .. إذا فزت أنا ولم تستطع أنت فعل ذلك
    D'un autre côté, cette cassette ne vaut pas grand chose sauf si je gagne, n'est-ce pas ? Open Subtitles بطريقة أخرى , هذا الشريط ليس له قيمة إلا إذا فزت , صحيح؟
    Grand-père, si je gagne, peut-être que je pourrai m'acheter une glace. Open Subtitles هاه، جدي، إذا فزت يمكن أقدر أن أشتري لنفسي مخروط أيس كريم
    A peine. Mais si tu gagnes, tu n'auras plus de travail. Open Subtitles بصعوبة بالغة, ولكن إذا فزت سينتهى عملك تماما
    Très bien, mais si tu gagnes ne commence pas à danser en poussant des cris. Open Subtitles حسناً ، لكن إذا فزت لا ترقص بطريقتك المضحكة
    Mais si tu gagnes, tu me fais credit... Ie taxi hier, ca m'a fauche. Open Subtitles إذا فزت أنت ستدفع لي ثمن التاكسـي الذي جعلتنـى أركبـه الليلة الماضيـة
    Tu veux de l'amour ? si tu gagnes, je te tronche. Open Subtitles إذا كان الحب هو ماتريده بشده سوف أعده لك إذا فزت
    Si vous gagnez, vous gardez les 40 000$ et on enlève ça, tout le monde est content. Open Subtitles -بهذه الطريقة, إذا فزت تحتفظ بـ40 ألف دولار ونزيل الثديين, الكل سعيد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more