Ce qui signifie que S'il meurt, ils auront été divorcés pendant toute son absence. | Open Subtitles | ما يعني أنه إذا مات فكانا مطلّقين طوال وقت غيابه |
S'il meurt, ça ne pourra pas être pire. | Open Subtitles | ،لا بأس، إذا مات .فلا يُمكن لوضعه أنْ يزدادَ سوءًا |
S'il meurt, tu pourras dire qu'il a été pris dans une fusillade | Open Subtitles | إذا مات ، يُمكنك القول . أنهُ مات فى تبادل النيران |
Mais Si il meurt dans ses rêves, la peste sera arrêté. | Open Subtitles | ولكن إذا مات في أحلامه سيتوقف وباء الطاعون |
S'il est mort, il ne peut pas nous donner l'or. | Open Subtitles | إذا مات, فلن يستطيع إخبارنا أين هو الذهب! |
Parce que vous avez prévu, que s'il mourait avant le procès, l'affaire cesserait avec lui. | Open Subtitles | لأنك حسبت أنه إذا مات قبل المحاكمة فإن القضية سوف تموت معه |
S'il meurt à cause de vos conneries, je vous enfonce dans la gorge le sabre de mon père qui a servi dans l'armée nordiste. | Open Subtitles | إذا مات بسبب تهورك سأطعنك في حلقك بسيف جيش الاتحاد الخاص بوالدي |
S'il meurt, nous perdons notre seule piste. | Open Subtitles | الوصلة الوحيدة إلى المعلوماتِ إذا مات, فسنفقد وصلتنا |
Ne tirez pas ! S'il meurt, on est baisés. | Open Subtitles | لا, لا تطلق النار عليه, لا تطلق النار عليه إذا مات , سوف نفشل |
S'il meurt, ça va devenir difficile. | Open Subtitles | حسنا ، ولكن إذا مات ، انها ستعمل يكون الكثير من الجهد للحصول على سيارتك. |
Ça suffit. S'il meurt, on ne pourra pas s'y rendre. | Open Subtitles | هذا يكفي إذا مات, لن نستطيع الذهاب إلى هناك |
De quoi ça aura l'air, S'il meurt sans que le FBI tente de l'aider ? | Open Subtitles | لكن الآن لدي رجل يتعذب على مرأى من الناس فكيف سأبدو إذا مات ؟ والمباحث لم يصل ليحاول إنقاذ ذلك الرجل ؟ |
C'est votre premier patient dans cette ville. S'il meurt, votre réputation sera ruinée. | Open Subtitles | إنه مريضك الأول في هذه البلدة إذا مات ,ستقضي على سمعتك |
Je pense que vous n'avez pas suivi la partie où S'il meurt... vous mourrez. | Open Subtitles | أعتقد بأنه فاتك جزء أنه إذا مات أنتِ ستموتين |
S'il meurt, le lieu entier sera aspiré dans un vortex. | Open Subtitles | - أجل إذا مات يتحول هذا المكان برمته .إلى بقعة من الجحيم |
S'il meurt sous notre surveillance... | Open Subtitles | إذا مات أمام أعيننا |
S'il meurt l'équipe entière est ejectée de la mission. | Open Subtitles | إذا مات فسيخرج جميع الفريق من المهمة |
Peu importe ce qu'il a S'il meurt. | Open Subtitles | لكنه إذا مات فلن يكون مرضه مهماً |
S'il meurt, vous n'obtiendrez rien. | Open Subtitles | إذا مات .. لن تحصل على ماتريده |
Si il meurt, tout le monde sous le dôme souffrira. | Open Subtitles | إذا مات ؛ كل شخص تحت القبة سيعاني. |
Mais pourquoi enterrer quelqu'un dans un jardin sur un toit S'il est mort de causes naturelles ? | Open Subtitles | ولكن لماذا دفن شخص ما في السطح حديقة إذا مات لأسباب طبيعية؟ لا تجعل أي معنى. |
Et bien, je me suis attachée à ne pas connaitre les détails, mais si il est mort en léchant de la coke sur les nibards d'une groupie pendant que sa copine lui léchait le cul, alors, oui, ça c'était pas nouveau pour mon mari. | Open Subtitles | حسنا، أنا حرصت على عدم معرفة التفاصيل، ولكن إذا مات لعق فحم الكوك قبالة الثدي من لزقة بينما أعطى صديقتها له وظيفة حافة، |