"إذا ماتت" - Translation from Arabic to French

    • Si elle meurt
        
    • Si je meurs
        
    • si elle mourait
        
    • Si elle est morte
        
    Il s'avère que Si elle meurt pour de bon, tous ceux avec cette cicatrice sur le torse mourront aussi. Open Subtitles تبيَّن أنّها إذا ماتت بلا رجعة فإن كلّ امرئ يحمل علامة كالّتي على صدرك سيموت أيضًا.
    Si elle meurt en enfantant, au moins elle aura essayé d'accomplir son destin. Open Subtitles ‫إذا ماتت أثناء الولادة ‫فعلى الأقل ‫فعليها أن تُخاول ‫تقرير مصيرها
    Je me demande ce qu'il se passerait Si elle meurt et que l'autre coté est détruit. Open Subtitles أتسائل ماذا سيحدث إذا ماتت وتدمّر الجانب الآخر.
    Si je meurs ici, laisse-moi partir. Open Subtitles إذا ماتت هنا، دعوني أذهب.
    Mais elle valait un bon quart de million si elle mourait. Open Subtitles لكنها كانت تساوي ربع مليون مضمونة إذا ماتت.
    Si elle est morte sans être absoute, Méphistophélès a pris possession de son âme. Open Subtitles إذا ماتت وهي مظلومة، يستولي "إبليس" على روحها
    Si elle meurt, alors je meurs et tu n'auras rien. Open Subtitles إذا ماتت , أنا سأموت وأنت لن تحصل على أى شئ
    Si elle meurt aujourd'hui, tu sais ce qu'elle se dira ? Open Subtitles إذا ماتت اليوم هل تعلم ما آخر فكرة ستخطر ببالها؟
    Si elle meurt demain, alors elle n'a pas le job, et j'avais raison. Open Subtitles إذا ماتت غداً، لن تحصل علي العمل وأنا أكون صحيح
    Si elle meurt ici, ce ne sera pas qu'un vol à main armée. Open Subtitles إذا ماتت هنا .. لنيكونسطو بالسلاحمعإختطاففقط.
    Et je jure moi aussi... que Si elle meurt, vous finirez tous les 2 dans la Zone Fantôme. Open Subtitles وأنا أقسم لكم إذا ماتت سأعيدكم إلى منطقة الأشباح
    Si elle meurt ici, ce sera ma faute. Open Subtitles تبا لها إذا ماتت هكذا , فإنها مسؤوليتي , صحيح ؟
    Si elle meurt ici, elle ne gênera pas la mission. Open Subtitles لن تكون عائقا في وجه مخططاتنا للمعارك إذا ماتت هكذا
    Si elle meurt, il voudra se venger. Open Subtitles إذا ماتت, فإنه سيرغب بالثأر.
    Si elle meurt le jour, oui. Open Subtitles إذا ماتت نهاراً
    Si elle meurt, c'est de ta faute. Open Subtitles إذا ماتت فأنت المخطيء
    - Si elle meurt, je vous tuerai tous ! Open Subtitles - - إذا ماتت ، وأنت تسير جميع أن يموت!
    Parce que Si elle meurt, vous ne saurez jamais pourquoi Charlie l'a envoyée. Open Subtitles (لأنّه إذا ماتت ، لن تعرف لمَ أرسلها (تشارلي
    Si je meurs... Open Subtitles إذا ماتت...
    Je pensais à comment ce serait si elle mourait. Open Subtitles و كيف سيكون الأمر إذا ماتت
    Si elle est morte... pourquoi ne l'a-t-on pas retrouvée ? Open Subtitles إذا ماتت أين جثتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more