s'il y a une chose que j'ai apprise sur le terrain, c'est que les noms changent, mais les rues restent les mêmes. | Open Subtitles | , إذا هناك شيء واحد قد تعلمته من العمل هو بإن الأسماء تتغير , لكن الشارع يبقى نفسه |
C'est comme aller à un enterrement et demander s'il y a une tombe de libre. | Open Subtitles | هذا يبدو كالذهاب إلى جنازة والسؤال عن ما إذا هناك قبرٌ متاح. |
J'ai souvent envie de le tuer, juste pour voir s'il y a du sang en lui. | Open Subtitles | أنا أغلب الأحيان أريد أن أقتله فقط لأرى إذا هناك أي دم فيه |
N'oublions pas que Si il y a trop de vibration ou une grosse onde sonore, alors les lasers quantiques vont trembler et exploser, et on mourra. | Open Subtitles | بدون الحاجة لذكر إذا هناك إهتزاز أكثر من اللازم أو موجة صوتية كبيرة فليزر الكوانتوم سيتسارع وينفجر |
Donc... il y a 28 mecs qui s'appellent Gary Garcia. | Open Subtitles | إذا هناك 28 شخص يدعى جاري جاريسيا |
Et s'il y a une chose que j'ai apprise, c'est que pour supporter la pression, | Open Subtitles | إذا هناك شيء واحد تَعلّمتُ، هو ذلك إذا تُريدُ النَجاة من الضغطَ، |
s'il y a un psychiatre dans son appartement qui ne l'a pas enfermé, je ne le crois pas. | Open Subtitles | إذا هناك طبيب نفسي في هذه الشقة لم يقم بحجزه في المصحة حتى الآن، فأنا لا أثق بأرائه. |
s'il y a une menace aujourd'hui c'est pour l'art du théâtre. | Open Subtitles | , إذا هناك أي تهديد اليوم أنه فن المسرح |
Je vais faire un curetage pour voir s'il y a quelques tissus sous vos ongles. | Open Subtitles | انا ذاهب لأخذ بقايا لأرى إذا هناك أي الأنسجة تحت أظافركِ. |
s'il y a quelque chose que vous devez dire à ma fille, vous pouvez me parler à moi ou à la police. | Open Subtitles | إذا هناك شي تريد قوله إلى إبنتي تستطيع التحدث إلي أو الشرطة |
s'il y a une chance de réussir, tu dois la saisir, tu ne penses pas ? | Open Subtitles | إذا هناك اي طريقة لك للنجاح فيجب أن تأخذيه اليس كذلك ؟ |
s'il y a quoi que ce soit que je puisse faire, dites-le moi. | Open Subtitles | حسنا، إذا هناك أيّ شئ استطيع عمله لك، أعلميني |
Je me demande parfois s'il y a quelqu'un ici qui sait ce qu'il fait. | Open Subtitles | أتسائل أحيانا إذا هناك اى شخص هنا يعرف ما يفعل |
s'il y a vraiment un Suspect Zéro et qu'O'Ryan est celui qui l'a vu? | Open Subtitles | ماذا إذا هناك زيرو مشتبه في أمره, ولاوريان ضربه |
Et s'il y a une chose que je n'aime pas, c'est être... déçu. | Open Subtitles | إذا هناك شيء واحد لا أحبّه سيصبح خيبة الأمل |
On pourrait peut-être voir s'il y a une raison à tout ça. | Open Subtitles | لربما نحن يمكن أن نكتشف إذا هناك سبب لكل هذا |
Fox, je vais voir s'il y a un autre moyen d'entrer! | Open Subtitles | - فوكس! سأذهب أرى إذا هناك طريقة آخرى في. |
Si il y a deux choses que ta mémé ne fait pas, c'est mentir et pratiquer les sports extrêmes. | Open Subtitles | إذا هناك شيئان جدّتكَ لا تَعمَلُ، هي رياضات المسرحيّةَ الشاقّةُ والكذبَ. |
Si il y a bien quelque chose dans lequel WH excelle, c'est garder leurs innommables au secret | Open Subtitles | مخزن دائم. إذا هناك أيّ شئُ تَبْرعُ فيه ولفرام آندهارت |
Si il y a des prostituées ici, je suis pas au courant. | Open Subtitles | إذا هناك مومسات هنا، أنا لا أَعْرفُ حوله. وأين نينا؟ |
Attendez une minute, donc, il y a une autre anomalie ? | Open Subtitles | مهلًا لحظة، إذا هناك طفرة أخرى؟ |
Tu es très précieuse ici et je me demandais s'il y avait quoi que ce soit qu'on puisse faire pour te donner envie de rester avec nous. | Open Subtitles | أنت تُقيّمُين هنا بشكل لا يصدق وأنا كُنْتُ أَتسائلُ إذا هناك أيّ شئ يمكننا أن نقوم به لجَعْلك تُودين البَقاء مَعنا. |