Alors, pourquoi un de mes gars du son m'a donné cette clé pour vous ? | Open Subtitles | إذن, لمَ أحد موظفيّ المختصين بالصوت يعطيني الفلاش ميموري هذا لأعطيكِ إياه؟ |
Si tu veux faire ça, Alors pourquoi tu es venu me voir ? | Open Subtitles | ،لو أنكَ ستقومُ بذلك إذن لمَ قد أتيتَ إلي حتّى؟ |
Alors pourquoi ne pouvons-nous pas reprendre là où nous en étions restés ? | Open Subtitles | إذن لمَ لا يمكننا الاستئناف من حيث توقفنا؟ |
Alors pourquoi m'avoir appelé ? | Open Subtitles | إذا لم تكوني من أجل مقابلة إذن لمَ أنت هنا؟ |
Donc, pourquoi tu ressens le besoin de garder toutes ces choses ? | Open Subtitles | إذن لمَ تشعر بانك بحاجة للأحتفاظ هذه الاشياء؟ |
OK, Alors pourquoi un assassin professionnel. Tuerait une thérapeute ? | Open Subtitles | حسناً، إذن لمَ سيقوم قاتل مُحترف بقتل مُعالجة نفسيّة؟ |
Alors pourquoi avez-vous fait tout ça pour voler les dossiers du triple tueur ? | Open Subtitles | إذن لمَ فعلت كلّ هذا لسرقة ملفات القاتل الثلاثي؟ |
Alors pourquoi ne pas le faire vous-même si vous avez toutes les ressources ? | Open Subtitles | إذن لمَ لا تفعل ذلك بنفسك لو كانت لديك كلّ هذه الموارد؟ |
Alors pourquoi ordonner l'écoute des conversations de vos employés depuis qu'il a acheté le magazine ? | Open Subtitles | إذن لمَ أمرتِ بمُراقبة جميع مُحادثات مُوظفيكِ الخاصّة في لحظة شرائه للمجلّة؟ |
Alors pourquoi ne me dites-vous pas où vous l'avez prétendument trouvée ? | Open Subtitles | إذن لمَ لا تُخبرني أين يُفترض أنّك وجدتها؟ |
Alors pourquoi continue-t-il à m'envoyer des messages ? | Open Subtitles | حسنٌ , إذن, لمَ يستمرَ بإرسالِ الرسائل لي؟ |
Alors pourquoi ne s'est-elle pas signalée et ne nous a-t-elle pas dit qu'elle était en train de sceller les endroits ? | Open Subtitles | إذن لمَ لم تتصل وتخبرنا بأنها كانت تغلق أماكن الممر؟ |
Alors pourquoi papa cherche-t-il un autre logement ? | Open Subtitles | إذن لمَ يبحث أبي عن مكان آخر لنا لنعيش فيه؟ |
Alors pourquoi est-ce que sa politique des transports favorise massivement les projets routiers à la place des transports en commun ? | Open Subtitles | إذن لمَ آثر في سياسة قطاع النقل مشاريع الطرق على وسائل النقل العام؟ |
Alors, pourquoi venir ici en étant aussi serein ? | Open Subtitles | إذن لمَ هو باقٍ يتمشى هنا بأبرد طريقة مُمكنة؟ |
Alors, pourquoi escalader des barbelés, au lieu de simplement prendre le métro ? | Open Subtitles | إذن لمَ ستتسلق سياج من الأسلاك الشائكة بينما يكون بإمكانك النزول وركوب قطار؟ |
Alors pourquoi êtes-vous obligé de vivre dans la peur et l'anonymat, alors que vous avez révolutionné les renseignements ? | Open Subtitles | حقاً؟ إذن لمَ أنت الأب للتغيّرات الزلزليّة في الاستخبارات، أجبرت على العيش في خوف وتحت اسم مُستعار؟ |
Alors, pourquoi parler diamants ? | Open Subtitles | إذن لمَ ذهب إلى حانة، وسأل عن تاجر ألماس مسروق؟ |
Alors pourquoi organiser la chose si on veut pas se voir ? | Open Subtitles | إذن لمَ تنظيم اللمة طالما لا نريد مقابلة بعضنا البعض؟ |
Donc pourquoi mettrais-je en danger mon appel en étant lié à un meurtre. | Open Subtitles | إذن لمَ سأعرّض طعني في الحُكم بكوني طرفاً في جريمة قتلٍ؟ |