prenant note de la résolution 1997/26 de la Sous—Commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités, en date du 28 août 1997, | UN | إذ تحيط علما بقرار اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات ٧٩٩١/٦٢ المؤرخ في ٨٢ آب/أغسطس ٧٩٩١ |
prenant note de la résolution 1994/38 de la Sous-Commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités, en date du 26 août 1994, | UN | إذ تحيط علما بقرار اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات ٤٩٩١/٨٣ المؤرخ في ٦٢ آب/أغسطس ٤٩٩١، |
prenant note de la résolution 5/1 du Conseil des droits de l'homme, en date du 18 juin 2007, | UN | إذ تحيط علما بقرار مجلس حقوق الإنسان 5/1 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2007، |
prenant note de la résolution 1993/36 de la Sous-Commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités, en date du 25 août 1993, relative à la promotion de la réalisation du droit à un logement convenable, | UN | إذ تحيط علما بقرار اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات ٣٩٩١/٦٣ المؤرخ في ٥٢ آب/ أغسطس ٣٩٩١ بشأن تعزيز إعمال الحق في السكن اللائق، |
La Commission des droits de l'homme, prenant note de la résolution 1996/34 de la Sous-Commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités, en date du 29 août 1996, approuve la demande de la Sous-Commission tendant à ce que le Centre pour les droits de l'homme organise : | UN | إن لجنة حقوق اﻹنسان، إذ تحيط علما بقرار اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات ٦٩٩١/٤٣ المؤرخ في ٩٢ آب/أغسطس ٦٩٩١، تؤيد طلب اللجنة الفرعية بأن ينظم مركز حقوق اﻹنسان ما يلي: |
prenant note de la résolution 1/2 du Conseil des droits de l'homme en date du 29 juin 2006, par laquelle le Conseil a adopté le texte de la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones, | UN | " إذ تحيط علما بقرار مجلس حقوق الإنسان 1/2 المؤرخ 29 حزيران/يونيه 2006، الذي اعتمد المجلس بموجبه نص إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية، |
prenant note de la résolution 58/165 de l'Assemblée générale, en date du 19 décembre 2003, et rappelant sa propre résolution 2002/78 du 25 avril 2002, | UN | إذ تحيط علما بقرار الجمعية العامة 58/165 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2003، وإلى قرارها هي 2002/78 المؤرخ 25 نيسان/أبريل 2002، |
prenant note de la résolution 56/232 de l'Assemblée générale, en date du 24 décembre 2001, et rappelant sa propre résolution 2001/3 du 6 avril 2001, | UN | إذ تحيط علما بقرار الجمعيـة العامـة 56/232 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2001 وإذ تذكر بقرارهـا هي 2001/3 المؤرخ 6 نيسان/أبريل 2001، |
prenant note de la résolution 56/232 de l'Assemblée générale, en date du 24 décembre 2001, et rappelant sa propre résolution 2001/3 du 6 avril 2001, | UN | إذ تحيط علما بقرار الجمعيـة العامـة 56/232 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2001 وإذ تذكر بقرارهـا هي 2001/3 المؤرخ 6 نيسان/أبريل 2001، |
prenant note de la résolution 55/86 de l''Assemblée générale, en date du 4 décembre 2000, et rappelant sa propre résolution 2000/3 du 7 avril 2000, | UN | إذ تحيط علما بقرار الجمعيـة العامـة 55/86 المؤرخ 4 كانون الأول/ديسمبر 2000 وإذ تذكر بقرارهـا هي 2000/3 المؤرخ 7 نيسان/أبريل 2000، |
prenant note de la résolution 55/96 de l''Assemblée générale, en date du 4 décembre 2000, et rappelant sa propre résolution 2000/47du 25 avril 2000, | UN | بوصفها أُسساً جوهرية للديمقراطية إذ تحيط علما بقرار الجمعية العامة 55/96 المؤرخ 4 كانون الأول/ديسمبر 2000 وإذ تذكر بقرارها هي 2000/47 المؤرخ 25 نيسان/أبريل 2000، |
prenant note de la résolution 1/1 du Conseil des droits de l'homme, en date du 29 juin 2006, par laquelle le Conseil a adopté la Convention internationale pour la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées, | UN | إذ تحيط علما بقرار مجلس حقوق الإنسان 1/1، المؤرخ 29 حزيران/يونيه 2006، الذي اعتمد المجلس بموجبه الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري()، |
prenant note de la résolution 1/1 du Conseil des droits de l'homme, en date du 29 juin 2006, par laquelle le Conseil a adopté la Convention internationale pour la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées, | UN | إذ تحيط علما بقرار مجلس حقوق الإنسان 1/1، المؤرخ 29 حزيران/يونيه 2006، الذي اعتمد المجلس بموجبه الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري()، |
prenant note de la résolution 2001/76 de la Commission des droits de l'homme, en date du 25 avril 2001, et de la décision 2001/275 du Conseil économique et social, en date du 24 juillet 2001, | UN | إذ تحيط علما بقرار لجنة حقوق الإنسان 2001/76 المؤرخ 25 نيسان/أبريل 2001() ومقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2001/275 المؤرخ 24 تموز/يوليه 2001، |
À sa 49e séance, le 22 avril 2002, la Commission des droits de l'homme, prenant note de la résolution 2001/2 de la Sous-Commission de la promotion et de la protection des droits de l'homme, en date du 10 août 2001, a décidé par 37 voix contre une, avec 15 abstentions, à l'issue d'un vote enregistré: | UN | إن لجنة حقوق الإنسان، إذ تحيط علما بقرار اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان 2001/2 المؤرخ 10 آب/أغسطس 2001، قررت، في جلستها 49 المعقودة في 22 نيسان/أبريل 2002، بتصويت مسجل بأغلبية 37 صوتا مقابل صوت واحد وامتناع 15 عضواً عن التصويت ما يلي: |
À sa 49e séance, le 22 avril 2002, la Commission des droits de l'homme, prenant note de la résolution 2001/2 de la Sous-Commission de la promotion et de la protection des droits de l'homme, en date du 10 août 2001, a décidé par 37 voix contre une, avec 15 abstentions, à l'issue d'un vote enregistré: | UN | إن لجنة حقوق الإنسان، إذ تحيط علما بقرار اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان 2001/2 المؤرخ 10 آب/أغسطس 2001، قررت، في جلستها 49 المعقودة في 22 نيسان/أبريل 2002، بتصويت مسجل بأغلبية 37 صوتا مقابل صوت واحد وامتناع 15 عضواً عن التصويت ما يلي: |