"إذ تشير إلى جميع قراراتها السابقة" - Translation from Arabic to French

    • rappelant toutes ses résolutions antérieures
        
    • rappelant toutes ses résolutions précédentes
        
    • rappelant toutes ses précédentes résolutions
        
    rappelant toutes ses résolutions antérieures et celles de la Commission des droits de l'homme concernant le droit au développement, UN إذ تشير إلى جميع قراراتها السابقة وقرارات لجنة حقوق اﻹنسان المتعلقة بالحق في التنمية،
    rappelant toutes ses résolutions antérieures sur le vieillissement et sur les préparatifs de la deuxième Assemblée mondiale sur le vieillissement, UN إذ تشير إلى جميع قراراتها السابقة بشأن الشيخوخة، وبشأن الأعمال التحضيرية للجمعية العالمية الثانية للشيخوخة،
    rappelant toutes ses résolutions antérieures et celles de la Commission des droits de l’homme concernant le droit au développement, UN إذ تشير إلى جميع قراراتها السابقة وقرارات لجنة حقوق اﻹنسان المتعلقة بالحق في التنمية،
    rappelant toutes ses résolutions antérieures sur le droit à l'alimentation, en particulier la résolution 60/165 du 16 décembre 2005, ainsi que toutes les résolutions de la Commission des droits de l'homme sur la question, UN إذ تشير إلى جميع قراراتها السابقة بشأن مسألة الحق في الغذاء، ولا سيما القرار 60/165 المؤرخ 16 كانون الأول/ديسمبر 2005، وكذلك جميع قرارات لجنة حقوق الإنسان الصادرة في هذا الصدد،
    rappelant toutes ses résolutions précédentes sur ce sujet, en particulier sa résolution 1992/61 et sa résolution 1997/62 du 16 avril 1997, UN " إذ تشير إلى جميع قراراتها السابقة بشأن هذا الموضوع، ولا سيما القرار ٢٩٩١/١٦ والقرار ٧٩٩١/٢٦ المؤرخ في ٦١ نيسان/أبريل ٧٩٩١،
    rappelant toutes ses résolutions antérieures sur le barème des quotes-parts, en particulier la résolution 46/221 B du 20 décembre 1991, UN " إذ تشير إلى جميع قراراتها السابقة بشأن جدول اﻷنصبة المقررة، ولا سيما القرار ٤٦/٢٢١ باء المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١،
    rappelant toutes ses résolutions antérieures relatives au barème des quotes-parts, en particulier ses résolutions 48/223 B et C du 23 décembre 1993, UN " إذ تشير إلى جميع قراراتها السابقة بشأن جدول اﻷنصبة المقررة، وبخاصة القراران ٤٨/٢٢٣ باء وجيم المؤرخان ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣،
    rappelant toutes ses résolutions antérieures sur la protection des migrants, dont la dernière en date est la résolution 64/166 du 18 décembre 2009, et rappelant également la résolution 15/16 du Conseil des droits de l'homme en date du 30 septembre 2010, UN " إذ تشير إلى جميع قراراتها السابقة بشأن حماية المهاجرين، وآخرها القرار 64/166 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2009، وإذ تشير أيضا إلى قرار مجلس حقوق الإنسان 15/16 المؤرخ 30 أيلول/سبتمبر 2010،
    rappelant toutes ses résolutions antérieures sur la protection des migrants, dont la dernière en date est la résolution 63/184 du 18 décembre 2008, et rappelant également la résolution 12/6 du Conseil des droits de l'homme en date du 1er octobre 2009, UN " إذ تشير إلى جميع قراراتها السابقة بشأن حماية المهاجرين، وآخرها القرار 63/184 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2008، وإذ تشير أيضا إلى قرار مجلس حقوق الإنسان 12/6 المؤرخ 1 تشرين الأول/أكتوبر 2009،
    rappelant toutes ses résolutions antérieures sur la protection des migrants, dont la dernière est la résolution 65/212, en date du 21 décembre 2010, et rappelant également la résolution 18/21 du Conseil des droits de l'homme, en date du 30 septembre 2011, UN " إذ تشير إلى جميع قراراتها السابقة المتعلقة بحماية المهاجرين، وآخرها القرار 65/212 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2010، وإذ تشير أيضا إلى قرار مجلس حقوق الإنسان 18/21 المؤرخ 30 أيلول/سبتمبر 2011،
    rappelant toutes ses résolutions antérieures sur la protection des migrants, dont la dernière en date est la résolution 60/169 du 16 décembre 2005, ainsi que la résolution 2005/47 de la Commission des droits de l'homme en date du 19 avril 2005, UN " إذ تشير إلى جميع قراراتها السابقة بشأن حماية المهاجرين، وآخرها القرار 60/169 المؤرخ 16 كانون الأول/ديسمبر 2005، وإذ تشير أيضا إلى قرار لجنة حقوق الإنسان 2005/47 المؤرخ 19 نيسان/أبريل 2005،
    rappelant toutes ses résolutions antérieures sur le droit à l'alimentation, en particulier sa résolution 60/165 du 16 décembre 2005, ainsi que toutes les résolutions de la Commission des droits de l'homme sur la question, UN إذ تشير إلى جميع قراراتها السابقة بشأن مسألة الحق في الغذاء، لا سيما القرار 60/165 المؤرخ 16 كانون الأول/ديسمبر 2005، وكذلك قرارات لجنة حقوق الإنسان الصادرة في هذا الصدد،
    rappelant toutes ses résolutions antérieures dans lesquelles elle a demandé à la communauté internationale de continuer à fournir une aide matérielle, technique et financière pour le redressement économique de l'Angola, y compris sa résolution 59/216, adoptée par consensus le 22 décembre 2004, UN إذ تشير إلى جميع قراراتها السابقة التي أهابت فيها بالمجتمع الدولي أن يواصل تقديم المساعدة المادية والتقنية والمالية من أجل التأهيل الاقتصادي لأنغولا، بما في ذلك القرار 59/216 المتخذ بتوافق الآراء في 22 كانون الأول/ديسمبر 2004،
    rappelant toutes ses résolutions antérieures dans lesquelles elle a demandé à la communauté internationale de continuer à fournir une assistance matérielle, technique et financière pour le redressement économique de l'Angola, UN " إذ تشير إلى جميع قراراتها السابقة التي تناشد فيها المجتمع الدولي أن يواصل تقديم المساعدة المادية والتقنية والمالية من أجل الإنعاش الاقتصادي لأنغولا،
    rappelant toutes ses résolutions antérieures dans lesquelles elle a demandé à la communauté internationale de continuer à fournir une assistance matérielle, technique et financière pour le redressement économique de l'Angola, y compris sa résolution 57/102 adoptée par consensus le 25 novembre 2002, UN إذ تشير إلى جميع قراراتها السابقة التي تناشد فيها المجتمع الدولي أن يواصل تقديم المساعدة المادية والتقنية والمالية من أجل الإنعاش الاقتصادي لأنغولا، بما في ذلك القرار 57/102 المتخذ بتوافق الآراء في 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2002،
    rappelant toutes ses résolutions antérieures sur la situation de l'Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme, en particulier la résolution 60/229 du 23 décembre 2005, UN إذ تشير إلى جميع قراراتها السابقة بشأن حالة المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة، ولا سيما القرار 60/229 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2005،
    rappelant toutes ses résolutions antérieures sur la protection des migrants, dont la dernière en date est la résolution 61/165 du 19 décembre 2006, et rappelant également la résolution 2005/47 de la Commission des droits de l'homme en date du 19 avril 2005, UN " إذ تشير إلى جميع قراراتها السابقة بشأن حماية المهاجرين، وآخرها القرار 61/165 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2006، وإذ تشير أيضا إلى قرار لجنة حقوق الإنسان 2005/47 المؤرخ 19 نيسان/أبريل 2005،
    rappelant toutes ses résolutions antérieures sur la situation de l'Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme, et en particulier la résolution 60/229 du 23 décembre 2005, UN إذ تشير إلى جميع قراراتها السابقة بشأن حالة المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة، ولا سيما القرار60/229 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2005،
    rappelant toutes ses résolutions antérieures sur la protection des migrants, dont la dernière en date est la résolution 62/156 du 18 décembre 2007, et rappelant également la résolution 9/5 du Conseil des droits de l'homme, en date du 24 septembre 2008, UN " إذ تشير إلى جميع قراراتها السابقة بشأن حماية المهاجرين، وآخرها القرار 62/156 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2007، وإذ تشير أيضا إلى قرار مجلس حقوق الإنسان 9/5 المؤرخ 24 أيلول/سبتمبر 2008،
    rappelant toutes ses résolutions précédentes et celles de l'Assemblée générale sur la question, en particulier sa résolution 2002/68 du 25 avril 2002, et prenant note de la résolution 57/195 de l'Assemblée, en date du 18 décembre 2002, UN إذ تشير إلى جميع قراراتها السابقة وإلى قرارات الجمعيـة العامة بشأن هذا الموضوع، لا سيما قرارها هي 2002/68 المؤرخ 25 نيسان/أبريل 2002، وإذ تحيط علما بقرار الجمعية 57/195 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2002،
    rappelant toutes ses précédentes résolutions sur l'élimination du racisme, de la discrimination raciale, de la xénophobie et de l'intolérance qui y est associée, UN إذ تشير إلى جميع قراراتها السابقة بشأن القضاء على العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more