"إذ يعيد تأكيد" - Translation from Arabic to French

    • réaffirmant
        
    • rappelant
        
    réaffirmant toutes ses résolutions pertinentes antérieures, UN إذ يعيد تأكيد جميع قراراته السابقة ذات الصلة بالموضوع،
    réaffirmant toutes ses résolutions pertinentes antérieures, UN إذ يعيد تأكيد جميع قراراته السابقة ذات الصلة بالموضوع،
    réaffirmant toutes ses résolutions pertinentes antérieures, UN إذ يعيد تأكيد جميع قراراته السابقة ذات الصلة بالموضوع،
    réaffirmant toutes ses résolutions pertinentes antérieures, UN إذ يعيد تأكيد جميع قراراته السابقة ذات الصلة بالموضوع،
    réaffirmant toutes ses résolutions pertinentes antérieures, UN إذ يعيد تأكيد جميع قراراته السابقة ذات الصلة بالموضوع،
    réaffirmant toutes ses résolutions pertinentes antérieures, UN إذ يعيد تأكيد جميع قراراته السابقة ذات الصلة بالموضوع،
    réaffirmant les buts et principes de la Charte des Nations Unies, la Déclaration universelle des droits de l'homme et les instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme, UN إذ يعيد تأكيد مقاصد ومبادئ ميثاق الأمم المتحدة، والإعلان العالمي لحقوق الإنسان وصكوك حقوق الإنسان الدولية ذات الصلة،
    réaffirmant le rôle fondamental de la presse dans les situations de conflit armé, UN إذ يعيد تأكيد الدور الحيوي الذي تؤديه الصحافة في حالات النزاع المسلح،
    réaffirmant les articles 3, 9, 10 et 29 ainsi que les autres dispositions pertinentes de la Déclaration universelle des droits de l'homme, UN إذ يعيد تأكيد المواد 3 و9 و10 و29 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان وغيرها من أحكامه ذات الصلة،
    réaffirmant toutes ses résolutions précédentes et toutes les déclarations de son Président sur la situation au Soudan, UN إذ يعيد تأكيد جميع قراراته وبيانات رئيسه السابقة المتعلقة بالحالة في السودان،
    réaffirmant les articles 3, 9, 10 et 29 ainsi que les autres dispositions pertinentes de la Déclaration universelle des droits de l'homme, UN إذ يعيد تأكيد المواد 3 و و 0 و 9 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان وغيرها من أحكامه ذات الصلة،
    réaffirmant le rôle fondamental de la presse dans les situations de conflit armé, UN إذ يعيد تأكيد الدور الحيوي الذي تؤديه الصحافة في حالات النزاع المسلح،
    réaffirmant son ferme attachement à la souveraineté, l'indépendance, l'intégrité territoriale et l'unité nationale de la Libye, UN إذ يعيد تأكيد التزامه الشديد بسيادة ليبيا واستقلالها وسلامتها الإقليمية ووحدتها لوطنية،
    réaffirmant toutes ses résolutions et toutes les déclarations de son Président sur la situation au Soudan, UN إذ يعيد تأكيد جميع قراراته وبيانات رئيسه السابقة المتعلقة بالحالة في السودان،
    réaffirmant son ferme attachement à la souveraineté, l'indépendance, l'intégrité territoriale et l'unité nationale de la Libye, UN إذ يعيد تأكيد التزامه الشديد بسيادة ليبيا واستقلالها وسلامتها الإقليمية ووحدتها لوطنية،
    réaffirmant les articles 3, 9, 10 et 29, ainsi que les autres dispositions pertinentes, de la Déclaration universelle des droits de l'homme, UN إذ يعيد تأكيد المواد 3 و9 و10 و29 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان وغيرها من أحكامه ذات الصلة،
    réaffirmant les buts et principes de la Charte des Nations Unies, la Déclaration universelle des droits de l'homme et les instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme, UN إذ يعيد تأكيد مقاصد ومبادئ ميثاق الأمم المتحدة، والإعلان العالمي لحقوق الإنسان وصكوك حقوق الإنسان الدولية ذات الصلة،
    réaffirmant le rôle fondamental de la presse dans les situations de conflit armé, UN إذ يعيد تأكيد الدور الحيوي الذي تؤديه الصحافة في حالات النزاع المسلح،
    réaffirmant les articles 3, 9, 10 et 29 ainsi que les autres dispositions pertinentes de la Déclaration universelle des droits de l'homme, UN إذ يعيد تأكيد المواد 3 و9 و10 و29 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان وغيرها من أحكامه ذات الصلة،
    réaffirmant ses résolutions et les déclarations antérieures de son président sur la situation au Burundi, UN إذ يعيد تأكيد قراراته السابقة وبيانات رئيسه بشأن الحالة في بوروندي،
    rappelant qu'il a la responsabilité principale du maintien de la paix et de la sécurité internationales, UN إذ يعيد تأكيد مسؤوليته الرئيسية عن صون السلام والأمن الدوليين،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more