"إرثي" - Translation from Arabic to French

    • mon héritage
        
    • mon legs
        
    J'ai dû affronter mon propre père pour toucher mon héritage. Open Subtitles إضطريت أن اواجه ابي لأخذ إرثي من الأموال
    Non, merci. Rien ne me plaît dans mon héritage écossais. Open Subtitles لا شكراً، لا أحبّ شيئاً من إرثي الاسكتلندي
    Tout ce que j'ai fait, c'était pour protéger mon héritage et je le referai. Open Subtitles كل شيء فعلته, فعلته من أجل حماية إرثي وسأفعلها مجدداً
    Mais les zones de guerre, qu'il m'interdisait, devinrent mon héritage, à sa mort. Open Subtitles أماكن الحروب كانت محرمة على اثناء حياتة الأن أصبحت إرثي بعد مماتة
    Ce que je ferai déterminera mon legs en tant que Président. Open Subtitles بطريقة إدارتي إنها ستحدد إرثي كرئيس بطريقة أو بأخرى
    Elle a essayé de voler mon héritage depuis le jour où mon père est tombé malade. Open Subtitles لقد كانت تحاول سرقة إرثي . منذ اليوم الذي مرض به والدي
    J'ai récemment perdu mon emploi, ma sécurité financière et mon héritage a été terni. Open Subtitles لقد خسرت وظيفتي مؤخراً أمني المادي و إرثي قد شوه
    Cette marque sera mon héritage. Open Subtitles هذة الماركة ستكون إرثي
    Parce qu'elle veut mon héritage. Open Subtitles . لأنها تريد إرثي
    J'espère qu'elle ne dépense pas tout mon héritage. Open Subtitles من الأفضل ألا تقوم بحرق كافة إرثي
    Non, mon héritage repose dans le travail que je fais. Open Subtitles كلاّ، إرثي يكمن في العمل الذي أنجزه
    - Super. {\pos(110,268)}Les Dundies, c'est mon héritage. Open Subtitles كماتعلمون، الـ''دانديز'' هي إرثي
    Il déteste mon héritage sorcier. Open Subtitles إنّه يمقت إرثي الساحراتيّ
    Parce que je savais que tu avais les capacités de compléter mon héritage. Open Subtitles لأني علمت بأن لديك القوة لأخذ إرثي
    mon héritage est en cendres. Open Subtitles إرثي أصبح رماداً.
    Après tout, il s'agit de mon héritage. Open Subtitles ففي النهاية، إنها إرثي.
    C'est mon héritage. Open Subtitles هذا؟ هذا هو إرثي.
    Ce n'était pas un cauchemar, c'était mon héritage. Open Subtitles لم يكن كابوساً، بل كان إرثي
    Prends-le. C'est mon héritage. Open Subtitles خديه، فإنه إرثي.
    JE VAIS PAS RESTER ICI À TE REGARDER DONNER mon héritage À UN ÉTRANGER. Open Subtitles {\pos(190,220)} لن أبقى هنا أشاهدك تسلّم إرثي لغريب.
    Je vais mourir ici comme les pharaons avec mon legs, une magnifique arme... magnifique arme. Open Subtitles سوف اموت هنا كما الفراعنة مع إرثي ، السلاح الجميل سلاحٌ جميل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more