Appui au Programme de déminage en Bosnie-Herzégovine | UN | دعم برنامج إزالة الألغام في البوسنة والهرسك |
Appui au Programme de déminage en Bosnie-Herzégovine | UN | دعم برنامج إزالة الألغام في البوسنة والهرسك |
Cette loi habilite les administrations à gérer et contrôler les activités de déminage en Bosnie-Herzégovine. | UN | ويوفر القانون السلطة لإنشاء هيكل حكومي للدولة لتنظيم وإدارة ومراقبة أنشطة إزالة الألغام في البوسنة والهرسك. |
Appui au Programme antimines de Bosnie (Appel global interorganisations de l'ONU en faveur de l'ex-Yougoslavie) | UN | دعم برنامج إزالة الألغام في البوسنة (نداء الأمم المتحدة الموحد المشترك بين الوكالات من أجل يوغوسلافيا السابقة) |
Le programme est le bras technique de la Commission du déminage de Bosnie-Herzégovine. | UN | وبرنامج اﻷعمال المتعلقة باﻷلغام وكالة تقنية تابعة للجنة إزالة اﻷلغام في البوسنة والهرسك. |
100. Déminage : Des progrès continuent d'être réalisés dans le domaine du déminage en Bosnie-Herzégovine. | UN | ٠٠١ - التقدم المحرز في إزالة اﻷلغام في البوسنة والهرسك مستمرا. |
L'Administrateur associé a fait savoir que le PNUD ne finançait pas d'activités de déminage en Bosnie-Herzégovine. | UN | وقال إن البرنامج الإنمائي لا يمول أنشطة إزالة الألغام في البوسنة والهرسك. |
Appui au Programme de déminage en Bosnie-Herzégovine | UN | دعم برنامج إزالة الألغام في البوسنة والهرسك |
C'est une première étape vers la prise en charge, par l'État, en 2004 comme prévu, des dépenses courantes de déminage en Bosnie-Herzégovine. | UN | وهذه مجرد خطوة أولى نحو تحمل الحكومة لكل التكاليف الجارية لهيكل إزالة الألغام في البوسنة والهرسك بحلول عام 2004 كما هو مخطط. |
L'Office coopère donc avec le PNUD et avec le Centre de déminage en Bosnie-Herzégovine afin d'intégrer une composante Égalité des sexes dans le Projet intégré de lutte antimines en Bosnie-Herzégovine. | UN | وقد تعاونت " الوكالة " مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومركز إزالة الألغام في البوسنة والهرسك على إدراج عناصر جنسانية في مشروع الإجراءات المتكاملة لمكافحة الألغام في البوسنة والهرسك. |
18. Depuis le début du processus de déminage en Bosnie-Herzégovine, les opérations de déminage ont été directement liées au retour des populations et à la reconstruction des infrastructures. | UN | 18- ومنذ انطلاق عملية إزالة الألغام في البوسنة والهرسك، ارتبطت المناطق الملغومة ارتباطاً مباشراً بعودة السكان وإعادة بناء الهياكل الأساسية. |
Appui au Programme antimines de Bosnie (Appel global interorganisations de l'ONU en faveur de l'ex-Yougoslavie) | UN | دعم برنامج إزالة الألغام في البوسنة (نداء الأمم المتحدة الموحد المشترك بين الوكالات من أجل يوغوسلافيا السابقة) |
Appui au Programme antimines de Bosnie (Appel global interorganisations de l'ONU en faveur de l'ex-Yougoslavie) | UN | دعم برنامج إزالة الألغام في البوسنة (نداء الأمم المتحدة الموحد المشترك بين الوكالات من أجل يوغوسلافيا السابقة) |
Des progrès continuent d'être réalisés dans le domaine du déminage de la Bosnie-Herzégovine, surtout en ce qui concerne le Fonds d'affectation spéciale slovène. | UN | ١١٤ - إزالة اﻷلغام: مازال هناك تقدم يحرز في مجال إزالة اﻷلغام في البوسنة والهرسك، غالبا فيما يتعلق بالصندوق الاستئماني السلوفيني. |
104. Déminage : Des progrès continuent d'être réalisés dans le domaine du déminage en Bosnie-Herzégovine, principalement en ce qui concerne le Fonds d'affectation spéciale. | UN | ١٠٤ - إزالة اﻷلغام: يستمر إحراز التقدم في مجال إزالة اﻷلغام في البوسنة والهرسك، ولا سيما فيما يتعلق بالصندوق الاستئماني السلوفيني. |