"إزعاجك" - Translation from Arabic to French

    • vous déranger
        
    • te déranger
        
    • vous embêter
        
    • vous ennuyer
        
    • t'embêter
        
    • dérangement
        
    • dérangée
        
    • dérangé
        
    • perturber
        
    • contrarier
        
    • vous importuner
        
    Excusez-moi de vous déranger, mais mon ami est malade et on a un programme à respecter. Open Subtitles عذراً, لا أقصد إزعاجك لكن صديقي مريض و نحن نسير بخطه زمنيه دقيقه
    Pardon de vous déranger, mais pourriez-vous me montrer... l'endroit où vous étiez lorsque vous avez entendu le 2nd tir ? Open Subtitles أنا آسفه على إزعاجك, ولكن هل يمكن فقط أن تشير إلى مكانك عندما سمعت الطلقه الثانيه
    Je suis désolée de vous déranger mais mon équipe commence dans vingt minutes et ma baby-sitter vient d'annuler et je sais que c'est beaucoup demandé, mais il a t-il une chance que vous me remplaciez au diner ? Open Subtitles يؤسفني إزعاجك لكن ستبدأ دوريتي في غضون 20 دقيقة و قد ألغت الجليسة موعدها للتو
    Désolée de te déranger à la maison, mais mon grand-père voulait que tu ais ceci. Open Subtitles أعتذر على إزعاجك في المنزل ولكن أراد جدي أن تحصل على هذا
    Je suis tellement désolée de vous déranger, madame. Open Subtitles .أعتذر جدًا على إزعاجك ياسيدتي أعلم أن الوقت متأخر وإنّك تتأهبين للنوم
    Désolé de vous déranger, mais... ça chauffe sérieusement, en ville. Open Subtitles آسف على إزعاجك ، لكن هناك شيء سيئ يحدث في المدينة يا زعيم
    Je ne voulais pas vous déranger. Je voulais juste demander à Mr Stello si on pouvait emprunter son bateau. Open Subtitles لم أشأ إزعاجك كنت أفكر في أن أستعير مركب
    Je pense qu'on est partis du mauvais pied. - Je ne veux pas vous déranger... Open Subtitles أظننا بدأنا التعارف بشكل خاطئ، لستُ أتعمّد إزعاجك
    Je suis désolée de vous déranger mais vous m'avez dit d'appeler si je trouvais quelque chose, et j'ai trouvé quelque chose. Open Subtitles سيدي متأسفة على إزعاجك لكنك قلت لي أن أتصل إذا وجدت شيئاً ولقد فعلت
    Désolés de vous déranger, monsieur. Juste quelques questions. Open Subtitles عذراً على إزعاجك يا سيدي، ولكن لدينا بضعة أسئلة لك.
    je suis désolé de vous déranger si tard. Je voulais... Open Subtitles آسف على إزعاجك في مثل هذه الساعة المتأخرة لقد..
    Nous sommes désolé de vous déranger, Madame, mais est-ce qu'un petit garçon vit ici par hasard ? Open Subtitles نحن نعتذر على إزعاجك سيدتي لكن هل يعيش طفل صغير هنا بالمصادفة ؟
    Désolé de vous déranger pendant que vous vous nourrissez, mais un homme furète dans la propriété. Open Subtitles سيدي أكره إزعاجك في وقت الطعام لكن هناك رجل يتجول في المكان
    Désolée de te déranger, mais tu as bien un moment avant qu'elle revienne, non ? Open Subtitles آسفة على إزعاجك وأنت بالخارج لكن لديك بضع دقائق قبل عودتها صحيح؟
    Désolé de te déranger. Je t'appelle, car je me sens seul. Open Subtitles أعتذر على إزعاجك أشعر بالوحدة ولم أعرف بمن أتصل
    Que t'étais aux USI Je ne voulais pas te déranger, chéri. Open Subtitles و أنكِ في العناية المركزة لم أرد إزعاجك يا حبيبي هناك الكثير على عاتقك
    L'histoire de cette règle est complexe. Je ne veux pas vous embêter. Open Subtitles طريقة وصولنا لهذا الأمر معقدة جداً حتى أني لا أريد إزعاجك بها
    Je ne veux pas vous ennuyer, mais pourrais-je vous emprunter du scotch Open Subtitles آمل ألا أكون قد تسببت في إزعاجك هل يمكنك إعارتي شريطاً لاصقاً و حبلاً وثيقاً
    Désolé de t'embêter, mais... je t'appelle au sujet des 1 500 $ que je t'avais prêtés. Open Subtitles أكره إزعاجك ولكنى أحدثك عن الـ 1500 دولار التى أقرضتهم لك العام الماضى
    Désolé du dérangement, madame. Open Subtitles آسف على إزعاجك يا سيدتي
    Non, désolée de t'avoir dérangée. Retourne à ta lune de miel. Open Subtitles لا, أنا آسفة على إزعاجك عودي إلى شهر عسلك
    Il va pas aimer être dérangé, surtout par quelqu'un avec une histoire comme la vôtre. Open Subtitles لن يقبل إزعاجك بكرم خاصة، من قبل شخص بمثل قصتك
    Je ne voulais pas te perturber trop. Open Subtitles لم أخبرك وقتذاك لأنني لم أشأ إزعاجك
    Et bien je suis sure qu'elle ne voulait pas te contrarier volontairement Open Subtitles حسناً، أنا واثقة أنها لم تقصد إزعاجك عمداً
    Mais toutes mes réservations habituelles ont été annulées, malheureusement, et je ne veux pas vous importuner, mais j'aimerais réellement essayer et tenir jusqu'au printemps, si cela est possible. Open Subtitles ولكن جميع حجوزاتي قد ألغيت مع الأسف ,وأنا لا أريد إزعاجك ولكني حقًا أريد أن أستمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more