Selon les autorités mexicaines, le fusil qu'il a utilisé sur l'une des affaires non résolues a été fait par un maître armurier du nom de Zachary O'Toole, surnommé Zed. | Open Subtitles | وفقاً للسلطات المكسيكية السلاح الذي إستخدمه في قضية من هذه القضايا الباردة تمت صناعته من قِبل صانع سلاح مُحترف |
Oui, sa tête a été coupée par une tronçonneuse, comme celle que le Démon Rouge a utilisé pour couper les bras de ce mec. | Open Subtitles | نعم ، نعم ، رأسه تم قطعه بواسطة منشار فقط كالمنشار الذي إستخدمه الشيطان الأخمر لقطع أذرع الفتى |
N'est-ce pas le même pseudo qu'il a utilisé quand Maeve a disparu ? | Open Subtitles | أليس ذلك نفس الإسم الذي إستخدمه عند إختفاء مايف؟ |
Elle a été frappée à l'arrière du crâne, nous cherchons l'arme utilisée. | Open Subtitles | لقد تلقت ضربة على الجزء الخلفي من الرأس، لذلك نحن نبحث عن أي شيء يمكن أن تكون قد إستخدمه. |
j'ai vu que je tenais la poêle, l'arme qu'il avait utilisée pour commettre ses meurtres. | Open Subtitles | رأيت إني أحمل مقلاته السلاح الذي إستخدمه في جرائمه |
- Peut-on s'en servir pour fuir ? - C'est pour cette raison qu'on t'a amené ici. | Open Subtitles | هل هى شىء يمكننا إستخدمه للهرب لقد أحضرناك على المتن لسبب واحد |
Avoir peur, c'est bien. Utilise-la comme une arme. | Open Subtitles | الخوف جيد, إستخدمه كسلاح، فهمت؟ |
Un futur qui peut se produire. Comme je vous le disais, utilisez-le avec précaution. | Open Subtitles | وكما قلت , إستخدمه بحذر |
Nous avons le téléphone original restauré... utilisé par lord Mountbatten pour appeler Winston Churchill... le soir où le maréchal Montgomery a reçu son commandement. | Open Subtitles | سأخبرك بشيء لدينا هنا صندوق الهاتف الأصلي المجدد إستخدمه اللورد ماونت باتن ليهاتف ونستون تشيرتشل |
La personne qui m'a élevé l'as utilisé sur moi alors que j'étais dans le ventre de ma mère. | Open Subtitles | الشخص الذي قام بتربيتي إستخدمه عندما كنت في رحم أمي |
Tu peux trouver le millésime du champagne que le tueur a utilisé ? | Open Subtitles | إذًا يمكنك أن تُعطينا الفترة للشمبانيا الذي إستخدمه القاتل؟ |
Jésus a utilisé ça'? | Open Subtitles | أتسائل إن كان أحد إستخدمه من قبل |
C'est un symbole utilisé par Scylla, un héros de I'armée indépendantiste Qhardis. | Open Subtitles | إنه رمز إستخدمه (سيلا) ، البطل الذي قاد القوات الإنفصالية في غارديستان |
Semtex, c'est ce qu'a utilisé Mykola Altan pour détruire les installations de Chicago. | Open Subtitles | مادة "سينتركس" هو ما إستخدمه (ميكولا ألتان) لتفجير منشأة "شيكاغو" |
Danny, le téléphone jetable que notre poète a utilisé pour contacter Steve la nuit dernière vient juste d'être rallumé. | Open Subtitles | داني)، ذلك الهاتف) الذي إستخدمه مجرمنا للإتصال بـ (ستيف) ليلة الأمس عاد لتوه للعمل |
J'ai l'arme de Kersek et la corde de piano utilisée par Cady est dans la maison. | Open Subtitles | إسمع أنا معي مسدس كيرسك ويمكنك أن تعثر على وتر البيانو الذي إستخدمه كادي فى االمنزل |
Je vais essayer de déterminer l'arme utilisée par l'agresseur. | Open Subtitles | حسناً، سأحاول أن أجد ما نوع السلاح الذي إستخدمه مهاجمنا |
L'épée qu'il a utilisée et qui s'est cassée est une fausse. | Open Subtitles | السيف الذي إستخدمه ليلة الأمس،ذلكالذيإنكسر.. -كان مقلّداً |
Je parie que la barre de fer vient de là, il a dû s'en servir pour forcer le coffre-fort. | Open Subtitles | أراهن أنّه حصل على القضيب الحديدي من هنا، وهو ما إستخدمه على الأرجح لفتح الخزنة السرّية. |
Oui, je suppose qu'il avait une arme et qu'il savait s'en servir. | Open Subtitles | أجل,أظن أنه لديه سلاح،الذي إستخدمه بالسرقة. |
Utilise-la sur le lutin. | Open Subtitles | إستخدمه على الجنى |
Comme je vous l'ai dit, utilisez-le avec précaution. | Open Subtitles | وكما قلت , إستخدمه بحذر |