Nous ne sommes pas des choses à posséder, utiliser et jeter. | Open Subtitles | لسنا باشياء يتم إمتلاكها ثم إستعمالها وبعد ذلك رميها |
C'est une compétence professionnelle que t'espère ne jamais avoir à utiliser. | Open Subtitles | هذه كفاءة مهنية تأمل أن لا تضطر إلى إستعمالها. |
Mais tu peux utiliser ta sexualité pour mettre ça dans son verre. | Open Subtitles | لكن يمكنك إستعمالها لتمرير هذا في مشروبه |
Comme le code PIN d'une carte de crédit utilisée à la pompe à essence. | Open Subtitles | مثل الرقم السرّي لأيّ بطاقة إئتمانية تمّ إستعمالها في محطّة بنزين |
A3020 Déchets d'huiles minérales impropres à l'usage initialement prévu | UN | نفايات الزيوت المعدنية التي لا تتناسب مع إستعمالها الأصلي المقصود |
Je vais vérifier les autres voitures, vois si on peut s'en servir pour traverser la frontière, et on passera cette nuit. | Open Subtitles | سأتحقق من السيارة الأخرى، وأرى إن كنا نستطيع إستعمالها لعبور الحدود، وسنغادر في الليل. |
Sauf si tu la couvres afin de l'utiliser contre nous plus tard. | Open Subtitles | إلا إن كنت تخفي عنها اشياءا حتى تتمكن من إستعمالها ضدنا |
Tu est énervé et émotionnel, et tu peux l'utiliser dans ton art. | Open Subtitles | أنت تمثل الحزن و العواطف، ويمكنك إستعمالها في فنك. |
D'accord. Je vais faire simple. Tu as des compétences, et j'aimerais les utiliser. | Open Subtitles | ،حسناً، سأبقِ الأمر بسيطاً .لديكِ مهارات، وأريد إستعمالها |
Avec des gants, c'est pas facile à utiliser. | Open Subtitles | أجل إن كنت تضع قفازات من الصعب إستعمالها |
Tu as ma carte à portée de main pour un type qui ne veut pas l'utiliser. | Open Subtitles | أبقيتُ بطاقتي ذات فائدة بالنّسبة لشخص لم يرد إستعمالها أبدا |
Je suppose que tu peux aussi les utiliser pour dépecer un animal, surtout si le dit animal s'est introduit chez toi. | Open Subtitles | يمكنكما إستعمالها أيضًا لتقطيع لحم الحيوان خصوصـًا إذا كان الحيوان على وشك الهجوم على منزلك |
Assez. J'ai une fourchette, j'ai pas peur de l'utiliser. | Open Subtitles | حسناً يكفي هذا لدي شوكه ولا أخشى من إستعمالها |
Bon, peu importe ce qu'est cette sécurité intégrée, peut-être qu'on doit l'utiliser dans les 23 prochaines heures. | Open Subtitles | أي كان هدا الجهاز ,ربما علينا القادمة إستعمالها في غضون 23 ساعة |
Avec assez de quantité pour l'utiliser à fabriquer une bombe sale. | Open Subtitles | وبكمية كافية، يمكن إستعمالها لصنع قنبلة قذرة. |
Faîtes attention de l'utiliser pour envoyer le bon message. | Open Subtitles | قوتك عظيمة فقط كوني حذرة في إستعمالها لإرسال الرسالة الصحيحة |
Elle est usée sur le côté droit, donc utilisée par un gaucher. | Open Subtitles | معظم الإستعمال على الحافة اليمنى من الشفرة مما يعني إستعمالها |
Correctement utilisée, elle affaiblira votre clone... et équilibrera le combat. | Open Subtitles | إستعمالها بشكل صحيح ...سيضعف خصمك وحتى ساحة اللعب... |
La technologie utilisée pour contrôler votre drone va servir pour une attaque terroriste contre des civils. | Open Subtitles | التقنية التي تمّ إستعمالها للتحكم بطائرتك الآلية... ستُستعمل في هجوم إرهابي كبير ضد مدنيين في وقت لاحق اليوم. |
Il y a dans le nerf optique d'un dinosaure, un matériel d'usage pour nos systèmes informatiques. | Open Subtitles | يحتوي العصب البصري للديناصور على مادة يمككنا إستعمالها في أنظمة حواسيبنا |
Et rien n'y excelle, au point que détourné de son véritable usage, il ne finisse par se rebeller, se perdre et trébucher. | Open Subtitles | ولا تكف عن إظهار ما بها بالرغم من كثرة إستعمالها وسوء إستعمالها أحياناً |
Honnêtement, l'argent serait génial, parce que je pourrais m'en servir, pour aider les autres. | Open Subtitles | ولكن كونك لطيفاً لن يجعلك تربح الجائزة النقود ستكون ممتازة لأنه يمكنني إستعمالها |