Pour progresser et parvenir à la stabilité économique, les impérialistes qui répriment nos travailleurs seront vaincus. | Open Subtitles | من أجل التقدم وإحراز إستقرار إقتصادي الإستعماريون الذين يقمعون عمالنا سيتم قهرهم الآن |
Cela lui donnerait une stabilité axiale et potentiellement... la capacité de marcher. | Open Subtitles | هذا سيُعطي , إستقرار محوري , و من المحتمل حسناً القُدرة على المشي |
Capital : zéro, aucune stabilité. | Open Subtitles | لا يوجد إستقرار هم دائما يكونوا هذا المال |
Reposez-vous. Il faut vous stabiliser, on verra plus tard pour le reste. | Open Subtitles | استرح، احرص على إستقرار حالتك سوف نجد حلاً لبقية المشاكل لاحقاً. |
Et pour entrer dans le monde de singe, Mark utilisera une nouvelle plate-forme qui stabilise la caméra et lui permet d'obtenir dans l'action. | Open Subtitles | ولتصل إلى عالم القردة مارك سوف يستخدم جهازًا جديدًا يساعد على إستقرار الكاميرا وتتيح له الدخول وتصوير الحدث |
Sécurité internationale, économie mondiale, instabilité des prix du pétrole. | Open Subtitles | الأمن الدولي، الإقتصاد العالمي، عدم إستقرار أسعارِ النفط |
Leur physiologie fait que leur rachis cervical est instable. | Open Subtitles | عِلْم وظائف الأعضاء يُمْكِنُ أَنْ يَجْعلَ ل عدم إستقرار العمود الفقري العنقيِ. |
Ca vous dit rien, la loi de 68 de stabilisation du loyer? | Open Subtitles | لعلك انت لم تسمع بقانون فعل إستقرار إيجار من 1968 |
Il s'agit d'une enquête sérieuse sur la stabilité de l'île. | Open Subtitles | إنها عملية إستقصاء للتأكد من إستقرار الجزيرة |
Écoute-moi bien. La stabilité, tu l'as. | Open Subtitles | إستمع إلى, أنتَ لديكَ إستقرار وأنتَ تعلم هذا |
Ça m'attriste de devoir payer pour vous voir. Je suis une source de stabilité et de clarté. | Open Subtitles | يجعلني الأمر حزينا أني يجب أن أدفع لأراك. أنا مصدر إستقرار |
Sa nageoire dorsale lui donne une stabilité hors pair au service de sa prédation. | Open Subtitles | يتغذى على الأسماك الآخرين، ليس العوالق إستقرار العروض الظهرية الإستثنائيِ لنيل هدفه |
La stabilité de cette société dans le marché des petits appareils, est en grande partie grâce à vous. | Open Subtitles | سبب إستقرار هذه الشركة في عدة السوق الصغير هو أنت |
Elle me donne la stabilité que ma famille me refuse. | Open Subtitles | وتمنحني إستقرار لا أجده في عائلتي |
Mais j'ai un problème pour stabiliser les ions métalliques polyvalents nécessaire pour agir comme mortier pour fixer les pigments. | Open Subtitles | لكني عندي مشكلة إستقرار متعدد تكافؤ إيونات المعدن أحتاج للتصرف بأستخدام الهاون لوضع الصبغة |
Des ravitaillements en nourriture et en médicaments, avec l'apport de personnel, pour vous aider à stabiliser la situation sur votre planète. | Open Subtitles | طعام , وإمدادات طبية إضافة للدعم بأشخاص للمساعدة في إستقرار الوضع على كوكبك |
Mais j'ai du mal à stabiliser les ions métalliques polyvalents nécessaires pour fixer le pigment de la teinture. | Open Subtitles | لكني عندي مشكلة إستقرار متعدد تكافؤ إيونات المعدن أحتاج للتصرف بأستخدام الهاون لوضع الصبغة |
On stabilise la victime, Mais vous pouvez prévenir les hôpitaux qu'on est en chemin ! | Open Subtitles | لا زلنا نعمل على إستقرار جسم الضحية, لكن يمكنك أن تخبر مستشفى شيكاغو بأننا في طريقنا إليهم. |
Son coeur se stabilise. Sa tension remonte. | Open Subtitles | إستقرار معدل نبضات القلب رجع ضغط الدم |
Je relève une instabilité alarmante de notre énergie. | Open Subtitles | أبي نحن نتلقى تحذيراً بأن هناك عدم إستقرار في الطاقة |
"Le sujet montre une instabilité émotionnelle suggérant une croyance illusoire sur la mort de son père. | Open Subtitles | المُختَبَر يظهر عدم إستقرار عاطفي مما يوحي لها بأن والدها ليس ميتاً. |
On ne peut pas aisément faire ça. C'est instable, les atomes se séparent. | Open Subtitles | لايمكننا مضاعفة البلوتونيوم ، ذلك يسبب عدم إستقرار القنبلة ، إنها الفيزياء البسيطة |
Je fais face à un certain nombre de dangers avec la stabilisation de Nassau. | Open Subtitles | في مواجهة المخاطر التي تهدد إستقرار (ناسو) |