"إستلمت" - Translation from Arabic to French

    • J'ai reçu
        
    • a reçu
        
    • recevoir
        
    • avez reçu
        
    • ai eu
        
    J'ai reçu une lettre fort instructive de notre ami Cranmer. Open Subtitles لقَد إستلمت أكثَر رسَاله تنوِيراً من صدِيقِنا كرانمر
    Une fois, J'ai reçu une médaille d'honneur du Congrès. Open Subtitles في مره من المرات إستلمت ميدالية الكونغرس للشرف
    J'ai reçu une demande de l'hôpital du Mont Sinaï. Open Subtitles لقد إستلمت خطاب إهتمام من الأشخاص في جبل سيناء
    Pete, la veuve de l'électricien a reçu suffisamment d'argent pour acheter un château. Open Subtitles أرملة الكهربائي إستلمت مالاً يكفي لشراء منزل كبير
    Je viens juste de recevoir un coup de fil fichtrement intéressant. Open Subtitles أنا فقط إستلمت نوعا ما مكالمة تليفونية هامة
    M. Rictus, vous avez reçu l'autorisation du Contrôle Aérien français. Open Subtitles السيد جرين ، إستلمت ترخيصاً من الجوية الفرنسية
    Il se passe des choses bizarres depuis que j'ai eu ce scénario. Open Subtitles ، منذ أن إستلمت النص أشياء غريبة بدأت تحدث لى
    Bonjour. J'ai reçu une lettre recommandée me demandant de vous appeler... Open Subtitles مرحباً, لقد إستلمت خطاباً مسجلاً يطلب مني الأتصال
    J'ai reçu un appel de l'agent Mulder, ce soir. Open Subtitles إستلمت نداءا من الوكيل مولدر هذا المساء.
    J'ai reçu un truc inquiétant. Toi aussi, peut-être. Open Subtitles إستلمت زعزعة الشيء وأنا تسائلت إذا أنت تكسبه، أيضا.
    Oui. J'ai reçu un appel très étrange cet après-midi. Open Subtitles نعم، إستلمت مكالمة هاتفية غريبة جدا بعد ظهر اليوم.
    J'ai reçu un appel à propos d'une personne louche, et vous m'avez l'air louche. Open Subtitles إستلمت نداء لشخص مثير للشكّ في هذا العنوان وأنتى تبدو مثيرة للشكّ لي
    Hier soir, J'ai reçu de l'espace un message brouillé alors j'ai lancé un grille-pain... ou plutôt un satellite, et... Open Subtitles إستلمت رسالة من الفضاء لكنها مشوشة بسبب الايونوسفير لذا كان لا بد أن أطلق المحمصة أقصد قمر صناعي
    Le soir, J'ai reçu un mobile qu'elle avait commandé pour le bébé. Open Subtitles و الليلة الماضية إستلمت طرداً كانت قدإشترته عبر الإنترنت
    L'autre soir, J'ai reçu un coup de fil. Open Subtitles عدّة ليالي مضت، إستلمت مكالمة هاتفية في بيتي.
    J'ai reçu des emails me menaçant méchamment si je témoignais. Open Subtitles إستلمت تلك الرسائل المسيئة بالكلمات والتي كانت تحذرني من الشهادة.
    Le jour du meurtre, la victime a reçu un mail, quelqu'un voulait acheter son frigo. Open Subtitles اليوم الذي قُتِلت فيه الضحيّة، إستلمت بريد إلكتروني من شخص ما مهتمّ بشراء ثلاجتها
    Elle a reçu un appel du kidnappeur et est directement venue au bureau. Open Subtitles إستلمت مكالمة هاتفية من الخاطف وجاءت مباشرة إلى القسم
    Je viens de recevoir un gros chèque de mon éditeur. Open Subtitles لقد إستلمت شيك بمبلغ ضخم من ناشر ي
    - Si. Je viens de recevoir les papiers. Open Subtitles إستلمت جميع الأوراق اللازمة عبر البريد.
    Vous avez reçu une chaîne. Open Subtitles إستلمت رسالة متسلسلة إستلمت رسالة متسلسلة
    Et vous avez reçu des biens volés et vous abritez un traître. Open Subtitles و أنت إستلمت بضائع مسروقة و تأوي خائن
    J'ai eu un appel de Glen. Ils étaient dans la chapelle. Open Subtitles إستلمت نداءا على الاسلكي يقول أن هؤلاء الناس كانوا في المصلى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more