Attends une minute, attends. Juste Écoute moi,Écoute moi, OK ? Regarde | Open Subtitles | مهلاً دقيقة , فقط إستمعي إلىَ , إتفقنا ؟ |
Écoute, sois logique un instant... l'horloge de notre grand week-end tourne. | Open Subtitles | فقط إستمعي إلي بعقلانيه لدقيقتين وقت عطلتنا ينفذ منا |
Écoute... la question que tu m'a posée tout à l'heure à propos d'aller dans un autre hôpital, ce n'était pas hypothétique, | Open Subtitles | إستمعي السؤال الذي سألته لي من قبل عن الذهاب إلى مشفى أخر غير افتراضية |
Écoute-moi, si t'es réglo, on le sera aussi, vu ? | Open Subtitles | حسناً، إستمعي. إذا لم تخدعينا، فلن نخدعكِ، إتفقنا؟ |
Écoutez madame, j'ignore qui vous êtes ou ce que vous voulez... | Open Subtitles | .. إستمعي أيتها السيدة لا أعلم من أنتِ بحق الجحيم |
Mais garder l'argent serait mal. Ecoutez de toutes vos oreilles. | Open Subtitles | لكنه ليس من الصواب الإحتفاظ بالمال الأن,إستمعي جيدا |
Ok, écoutes si tu penses que tu ne peux pas le faire, tu dois me le dire maintenant, d'accord ? | Open Subtitles | حسناً ، إستمعي إذا ظننتِ أنهُ لن يمكنكِ فعلها فعليكِ أن تخبريني ، حالاً ،، حسناً؟ |
- Tu dois arrêter, s'il-te-plaît. - Écoute ta maman. Ouais, t'as entendu. | Open Subtitles | ــ عليك أن تتوقّفي , أرجوكِ ــ إستمعي لأمّك هل تستعد لإلقاء الخطاب ؟ |
Écoute... je comptais perdre mon pucelage. | Open Subtitles | إستمعي.. كنتُ افكر بأن أقوم بالتخلّص من عذريتي. |
Vous y êtes presque, du calme. Faites preuve de plus d'Écoute. | Open Subtitles | لقد جعلتِهم مقربون،لكن هدئي أعصابكِ.إستمعي أكثر |
Écoute le solo au chant dans The Great Gig in the Sky. | Open Subtitles | إستمعي إلى العزف الصوتي المنفرد في أغنية الحفلة العظيمة في السماء |
OK, Écoute très attentivement. Il te dit la vérité. Oh, bien sûr. | Open Subtitles | حسناً، إستمعي إليّ جيداً، هو يُخبرك بالحقيقة. |
Écoute, le directeur a ordonné qu'on assiste les militaires autant que possible. | Open Subtitles | إستمعي إلي , رئيس المكتب أمرنا بمساعدة الجيش بكل إمكانيّاتنا |
Écoute. Sérieusement, pourquoi tu crois que je prends ces pullules ? | Open Subtitles | إستمعي إلي، لماذا تعتقدين أنني أأخذ تلك الأقراص |
Écoute-moi, il ne va faire qu'empirer les choses. | Open Subtitles | إستمعي إليّ ، هو فقط سيجعل الأمور أسوء لكِ |
- Tu as perdu trop de sang. - Non, Écoute-moi. | Open Subtitles | . أعتقد أنك خسرت الكثير من الدماء . لا ، إستمعي إلي |
Écoutez, c'est dangereux. C'est dangereux. | Open Subtitles | إستمعي إليَّ, إنَّ المكانَ ليس بآمنٍ هنا, ليس بآمن |
- Si... - Écoutez! On va retourner au bateau, compris? | Open Subtitles | إستمعي إليّ، علينّا إصطحاب شقيقي إلى القارب و يجب فعل ذلك الآن، إتفقنّا؟ |
- Ecoutez les mots. Chut. | Open Subtitles | ـ فقط إستمعي للكلمات، صه ـ أرجوك، ليس الآن |
Ecoutez, si cet homme vous cherche encore des ennuis, vous venez me voir, d'accord? | Open Subtitles | إستمعي لى الأن إذا ضايقك هذا الرجل. أنت فقط تكلمي معي، حسنا؟ |
écoutes ce qu'elle a à dire, utilise ses renseignements, apprends tout ce qu'elle sait, et cherche si tu trouves un lien entre Ryan et l'attaque. | Open Subtitles | إستمعي لما ستقول , إستعملي المعلومات خذي كل شيء لديها وحاولي أن تجدي العلاقة |
Écoutez-moi. Allez en face. | Open Subtitles | حسناً ، إستمعي إليّ ، إذهبي للمزاد في الناحية الأخرى للشارع |
Tes souvenirs fusionnent avec ceux de Dyson. Tu dois m'écouter. | Open Subtitles | ذكرياتك تختلط مع ذكريات دايسون إستمعي إلي |
Ecoute-moi, espèce de pétasse. | Open Subtitles | إستمعي إلي أيتها العاهرة الدنيئة |
Seule votre scuritcompte. Ecoutez-moi. Vous êtes en grand danger. | Open Subtitles | إن المهم الان هو سلامتك إستمعي إلي يا سارة, أنت في خطر |
listen to me. Kono, you go find Rachel. | Open Subtitles | (إستمعي إليَ (كونو (إذهبي وإعثري على (رايتشل |