"إستوديوهات" - Translation from Arabic to French

    • studios
        
    • studio
        
    La plus grande perruquière de l'histoire des studios de Pinewood. Open Subtitles هذه جيل أعظم صانعة باروكات في إستوديوهات ,بين وود
    Les studios de cinéma ont perdu Open Subtitles إستوديوهات السينما خسرت ما لا يقل عن 6 مليارات دولار
    Avant, il avait dirigé la 20th Century Fox, entre autres studios. Open Subtitles قبل هذا كان يدير إستوديوهات "تونتيث سينتشوري فوكس" من بيّن كل الإستوديوهات
    Que tu le veuilles ou non, les gars comme Geiss s'occupent de tous, y compris des studios de ciné. Open Subtitles أعجبك الأمر أم لا، رجال مثل (غايس) يديرون كل شيء، من ضمن ذلك إستوديوهات الأفلام
    Un officier de police qui travaillait sur les enquêtes portant sur The Pirate Bay a été employé par un studio de cinéma peu de temps après l'enquête. Open Subtitles ضابط الشرطة الذي كان يعمل "في التحقيق مع "قراصنة الخليج تم تعيينه من طرف إستوديوهات الأفلام بعد مدة قصيرة من بدأ التحقيق
    C'est un dialogue typique de studio. Open Subtitles هذا كان مثل, حديث إستوديوهات حقيقي
    Si tu veux le savoir, viens demain aux studios Mascara. Open Subtitles إذاأنتwannaيَكتشفُ، قابلْني غداً في إستوديوهات مجمّلِ الرموش.
    Et les studios Shirazi travailleront plus avec vous. Open Subtitles عائلتي ستكون على مايرام. و"إستوديوهات شيرازي"
    Hey hey, quoi de neuf partenaire ? Hey. Comment est la vie dans les studios de Shirazi ? Open Subtitles كيف حالك, صديقي؟ كيف هي الحياة في "إستوديوهات شيرازي"؟
    Violet tourne une pub aux studios Zenith. Open Subtitles تصوير الدعاية الخاصّة بـ(فايليت) في إستوديوهات (زينيث)
    James Engelmann, des studios R.K.O. -Pathe. Open Subtitles (أنا (جيمس إنغلمان "من إستوديوهات "ر ك و
    En direct des studios de WNYH, à New York, ici Gabriel Midy qui vous présente Midy à minuit. Open Subtitles من إستوديوهات "د ي و ه" في مدينة (نيويورك) أنا (غابرييل نون) وبرنامجكم (نون ليلاً)
    En direct des studios de WNYH, à New York, ici Gabriel Midy qui vous présente Midy à minuit. Open Subtitles من إستوديوهات "د ي و ه" في مدينة (نيويورك) أنا (غابرييل نون) وبرنامجكم (نون ليلاً)
    Retour aux studios KGFL de Roswell, au Nouveau-Mexique. Open Subtitles ( مرحباً بكم مرة أخرى فى إستوديوهات ( كْي جي إف إل . ( في ( روزويل ).
    Avec nous ce matin dans les studios de KGFL, un ouvrier agricole avec une histoire à glacer le sang. Open Subtitles ( مَعنا هذا الصباحِ في إستوديوهات ( كْي جي إف إل صاحب مزرعة محليّ الذي لديه قصّة مذهلة للإخْبارها لنا
    Des studios de la RSA à Manhattan, voici Debout l'Amérique. Open Subtitles من إستوديوهات (ر س أ) بوسط (مانهاتن)، (رايز آند شاين أمريكا)
    Nous avons visité les studios Universal et ensuite nous sommes allés au musée de cire. Open Subtitles ذَهبنَا لنَتجوّلُ في إستوديوهات (الشركة العالميةِ). وبعد ذلك (تشارلي) أَخذَني إلى متحفِ الشمعِ في "هوليود".
    b. Collecte, conservation et archivage des produits audiovisuels de l'ONU et services de médiathèque; exploitation, gestion et entretien des studios et installations de télévision et de radio; entretien du système de production électronique d'information multimédia; UN ب - تعهد وحفظ وصيانة مواد الأرشيف السمعية والمرئية للأمم المتحدة وتوفير خدمات المكتبة السمعية والمرئية؛ وتشغيل وإدارة وصيانة إستوديوهات ومرافق التليفزيون والإذاعة؛ وصيانة نظام إنتاج الأخبار الإلكترونية بالوسائط المتعددة؛
    Euh, studio Shirazi. Open Subtitles . (في إستوديوهات (شيرازي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more