"إسمحي" - Translation from Arabic to French

    • Laisse
        
    • Laissez-moi
        
    • laisse-moi
        
    • Permettez
        
    • Excusez-moi
        
    • Laissez
        
    • permets
        
    Oh, et avant que j'oublie, Laisse moi te présenter mes choristes, et ma petite amie, Open Subtitles وقبل أن أنسى، إسمحي لي بتعريف بديلتي، وحبيبتي،
    Ma dame, si tu ne me fais assez confiance pour te conseiller, au moins, Laisse moi te protéger durant le voyage. Open Subtitles سيدتي, إنْ لمْ تكوني تثقي بي ...كفاية لتأخذي بنصيحتي فعلى الأقل إسمحي لي بحمايتكِ في سفركِ
    Ça a l'air étrange, mais Laissez-moi vous montrer ça, voyez si ça vous dit quelque chose. Open Subtitles إسمعي، أعلم أنه يبدو غريبا لكن إسمحي لي أن أعطيك هذا .أترين، إن كان يعني أي شيئ لكِ
    Si tu le permets, laisse-moi te la décrire, cette vie que tu veux tant. Open Subtitles إسمحي لي برسم صورة دقيقة لتلك الحياة التي تعتقدين بأن تريدينها
    Maintenant, si vous Permettez, j'ai un truc à faire. Open Subtitles والآن إسمحي لي لدي عمل أقوم به
    C'était il y a longtemps. Excusez-moi, j'ai des fusils à graisser. Open Subtitles كان هذا قبل زمن طويل، والآن إسمحي لي فعندي أسلحة لتزييتها
    Laissez moi vous dire que nous sommes désolés. Open Subtitles إسمحي بأن أقول فقط.. أننا آسفون جدا عما حصل منذ قليل
    Mais Laisse moi te dire ce que je sais! Open Subtitles ولكن إسمحي لي أن أخبركِ ما أعرفه:
    Laisse moi ajouter cette question au toast : Open Subtitles إسمحي لي أن أضيف سؤال للنخب التالـي
    Laisse moi deviner. Open Subtitles كلاّ، إنتظري. إسمحي لي أن أحزر.
    Très bien, Laisse moi te poser une question. Open Subtitles حسناً, إسمحي لي بسؤالِكِـ
    - Non, non, Laisse moi. Open Subtitles لا.. إسمحي لي -
    Laissez-moi vous aider. Open Subtitles دعيني أساعدك رجاءً إسمحي لي بمساعدتك فحسب
    Laissez-moi vous répéter que vous avez le droit garder le silence. Open Subtitles إسمحي لي بأن أكرر لكِ .. لكِ الحق بأن تلتزمي الصمت
    S'il vous plaît, Laissez-moi vous conduire à votre lit... Open Subtitles ‫من فضلكِ، إسمحي لي ‫بأن آخذكِ إلى سريركِ
    Mais laisse-moi t'offrir un verre un de ces jours. Open Subtitles ولكن, إسمحي لي أن أقدمَ لكِـ شراباً في وقتٍ ما
    Avant que tu dises quoique ce soit, laisse-moi parler. Open Subtitles أتعلمين؟ إسمحي لي بالحديثِ قبل أن تقولي شيئاً
    laisse-moi t'inviter à déjeuner. C'est le moins que je puisse faire. Oui... Open Subtitles إسمحي لي أن آخذكِ للغداء ذلك أقل ما يمكن فعله
    Avant d'aborder ce sujet... Permettez. Open Subtitles قبل أن نصل لهذا الموضوع.. إسمحي لي.
    Ma chère Mrs Bell, Permettez à la jeunesse de se divertir. Open Subtitles عزيزتي سيدة بيل ,إسمحي للشابة بالإختلاط
    Excusez-moi, je suis le directeur et moi seul décide ce qu'il faut faire. Open Subtitles إسمحي لي، أنا المدير وأنا الّذي يُقرّر كلّ شيء ينبغي القيام به.
    Laissez moi vous aider - D'accord. Open Subtitles لا إسمحي لي، سأوصلكِ إلى هناك أرجوكِ
    Tu permets. Un ami. Open Subtitles إسمحي لي أن أقدم لكِ صديقاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more