Non, Tom, écoute-moi. Ça ne l'est pas. Je t'en prie, ne fais rien. | Open Subtitles | لا توم إسمعنى ليس كذلك أرجوك لا تفعل أى شئ |
écoute-moi, Eric. Non, écoute-moi. | Open Subtitles | إريك أنصت لى , فقط إسمعنى لا فلتسمعى أنتى يا جين |
Ecoute-moi, je te parle de centaines de milliers de dollars. | Open Subtitles | ,أعنى , إسمعنى يا رجل أنا أتكلم عن الكثير من المال |
- Ecoute-moi, je veux que tu les prennes et que vous quittiez Homestead. | Open Subtitles | إسمعنى .. أريدك ان تأخذهم وأريدك ان ترحل عن الهومستيد |
écoutez-moi, ramenez-la saine et sauve. | Open Subtitles | إسمعنى قم بإعادتها آمنه |
Ecoutez-moi comme vous ne l'avez jamais fait. | Open Subtitles | إسمعنى كما لم تسمع لأحد من قبل |
Mais écoute-moi, et cela est important. | Open Subtitles | ولكن إسمعنى , فالأمر مهم بالنسبه لك |
- D'accord. - écoute-moi, Charlie. | Open Subtitles | حسنا إسمعنى يا تشارلى |
écoute-moi, Gordon. | Open Subtitles | إسمعنى ، جوردون |
écoute-moi bien. | Open Subtitles | إسمعنى أيها الرجل الناضج |
écoute-moi, s'il te plaît. | Open Subtitles | بالطبع أنت كذلك إسمعنى رجاء |
Je le sais, mais écoute-moi. | Open Subtitles | أدرك ذلك , ولكن إسمعنى |
Ecoute-moi : tu ne dois pas dévoiler nos plans à l'autre équipe. | Open Subtitles | إسمعنى, يا (راديو) لا تدع الفريق الآخر يعرف الخطه |
Ecoute-moi. Eteins ce poste... Eteins cette radio. | Open Subtitles | إسمعنى, يا (راديو)َ أنظر إلىّ, يا (راديو) أنظر إلىّ |
Ecoute-moi. | Open Subtitles | يا حبيبى، أرجوك إسمعنى |
- Ecoute-moi, tu aimes ta femme. | Open Subtitles | إسمعنى أنت تحب زوجتك |
Ecoute-moi. | Open Subtitles | إسمعنى, يا (راديو)َ |
Bon, Bert, écoutez-moi bien. | Open Subtitles | والان , إسمعنى يا بيرت جيداً |
écoutez-moi. | Open Subtitles | إسمعنى سوف تنجح |
Ecoutez-moi ! | Open Subtitles | إسمعنى |
Ecoutez-moi ! | Open Subtitles | . إسمعنى |
J'en ai assez entendu. - S'il vous plaît, écoutez. | Open Subtitles | سمعت بما فى كفاية - إسمعنى من فضلك - |