"إسمه" - Translation from Arabic to French

    • son nom
        
    • Il s'appelle
        
    • nommé
        
    • appelé
        
    • s'appelle-t-il
        
    • nom est
        
    • Il s'appelait
        
    • appeler
        
    • dénommé
        
    • son prénom
        
    • nom de
        
    • identifié
        
    Avec tout notre respect, nous voulons juste connaître son nom. Open Subtitles مع فائق الأحترام, لا نريدُ سوى معرفة إسمه
    Le type a emménagé là-bas, changé son nom de famille, et s'est marié à une autre. Open Subtitles ونعم الرجل إنتقل إلى هناك وغير إسمه الأخير وحتى أنه تزوج بإمرأة أخرى
    Vous ne connaissez pas son nom, mais vous connaissez ce qu'il dit, et vous aimez comment il le dit. Open Subtitles لا تعرفون إسمه و لكنكم تعرفون ما الذي يقوله و تحبون الطريقة التي يتكلم بها
    Il s'appelle "Officier et Gentleman", ce qui signifie que vous avez des choses à apprendre. Open Subtitles إسمه ضابط و رجل نبيل مما يعني أنه هناك أشيا ء لتتعلمها
    Monsieur, Il s'appelle Bilal et il est avec Reema en ce moment à la maison. Open Subtitles إسمه بلال يا سيدي في هذا الوقت هو مع ريما في منزلها
    Presqu'au même moment où William Herschel découvrait la lumière infrarouge dans son salon, un jeune homme nommé Joseph Fraunhofer s'affairait à une terrible besogne. Open Subtitles في حوال الوقت الذي قام به ويليام هيرشيل باكتشاف الأشعة تحت الحمراء في صالونه في إنجلترا صبي يافع إسمه جوزيف فرانهوفر
    Je demande ça car j'ai vu son nom sur le transfert. Open Subtitles تعلم، أسأل هذا لأني أرى إسمه على تنقلات العمل
    Le gosse que vous deviez protéger, vous avez divulgué son nom. Open Subtitles الطفل الذي يُفترض بك حمايته نشرت إسمه في الشارع
    J'ai pris ses papiers, j'efface son nom de l'ordonnance et je lui donne ceci... Open Subtitles أخذت بطاقة هويّته ومَحوتُ إسمه من على الوصفة وسأترك له هذه
    Ils en parlent encore comme s'il était leur saint patron. Tu connais son nom. Open Subtitles ما زالوا يتحدثون عنه كأنه كان قديسا راعيا, وأنت تحمل إسمه.
    On ne m'a rien signalé mais je vais mettre son nom dans notre système. Open Subtitles لم يتم الإبلاغ عن أي شيء هنا لكني سأضع إسمه بسجلاتنا
    Il est évidemment impossible de lutter contre le mal sans l'appeler par son nom — c'est-à-dire sans procéder à une évaluation appropriée des faits sur le plan juridique. UN أليس واضحا تماما أن من المستحيل أن نكافح الشر إن لم نطلق عليه إسمه الصحيح - أي إن لم نجر تقييما قانونيا مناسبا لما حدث؟
    Elle est donc indignée qu’on évoque son nom devant la Commission. UN لذلك فهو يعرب عن استيائه من ذكر إسمه أمام اللجنة.
    Il est impératif qu'on garde son nom à ce sujet. Open Subtitles لذا من الضروري أن نبقي إسمه خارج هذا الأمر
    Il s'appelle Vitelli. Parlez-lui. - Il est juste à l'extérieur. Open Subtitles إسمه فيتيلي، تحدث إليه، إنه في أول النفق
    Il s'appelle Dusty Wright. C'est l'ancien directeur de DeathWatch, avant Constance. Open Subtitles إسمه داستي رايت لقد كان مدير المراقبين قبل كونستانس
    Elles appartiennent à cet Indien. Il s'appelle Darren ou Julius. Open Subtitles إنها تنتمي لذلك الرجل الهندي الكبير , رجل إسمه , ..
    Il y a un type à Birmingham, Il s'appelle Offul. Il recèle n'importe quoi, mais il est dur en affaires. Open Subtitles هناك شخص في بيرمنجهام إسمه أوفل، يتاجر في أي شيء مسروق لكنه يفاصل بالسعر بحدة
    Vérifie leurs relevés téléphoniques pour les jours où Mark travaillait, pour tout appel venant d'un nommé Peter. Open Subtitles حسنا,تفقدي سجلاتهم الهاتفية في أيام عمل مارك بحثا عن إتصالات من شخص إسمه بيتر
    Il était une fois un petit bonhomme appelé Dev qui n'arrivait pas à dormir. Open Subtitles ذات مرة كان هناك جرو صغير إسمه ديف لم يستطع النوم
    Joe Loder et l'autre gars. Comment s'appelle-t-il ? Marcus. Open Subtitles جو لودر وصاحبه الآخر ما هو إسمه ، اللعنه نعم انه ماركوس
    C'est sa meilleure amie, Tacy. Son vrai nom est Anastasia. Open Subtitles وهذا صديقها الأفضل تيسى، الذي إسمه الحقيقي أناستازيا
    Avant de mourir, je l'ai entendue à l'école se disputer avec quelqu'un au téléphone, Il s'appelait Eric. Open Subtitles قبل أن تمت سمعتها مصادفة بالمدرسه تتشاجر مع أحدهم على الهاتف شخصا إسمه إيريك
    Un dénommé Lundström vous a aidé financièrement, n'est-ce pas ? Open Subtitles شخص إسمه "لاندستروم" قام بمساعدتكم ماليا أليس كذلك؟
    Tu appelles un sénateur par son prénom devant un tiers. Open Subtitles من غير المعتاد, إستخدام إسمه عوض لقبه. ـ لقبه؟
    Le Chauve l'a identifié. Il s'agit d'un certain Ginjiro Takeuchi. Open Subtitles تقرير القبطان يقول أن إسمه جينجورو تاكوجي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more