Avec tout notre respect, nous voulons juste connaître son nom. | Open Subtitles | مع فائق الأحترام, لا نريدُ سوى معرفة إسمه |
Le type a emménagé là-bas, changé son nom de famille, et s'est marié à une autre. | Open Subtitles | ونعم الرجل إنتقل إلى هناك وغير إسمه الأخير وحتى أنه تزوج بإمرأة أخرى |
Vous ne connaissez pas son nom, mais vous connaissez ce qu'il dit, et vous aimez comment il le dit. | Open Subtitles | لا تعرفون إسمه و لكنكم تعرفون ما الذي يقوله و تحبون الطريقة التي يتكلم بها |
Il s'appelle "Officier et Gentleman", ce qui signifie que vous avez des choses à apprendre. | Open Subtitles | إسمه ضابط و رجل نبيل مما يعني أنه هناك أشيا ء لتتعلمها |
Monsieur, Il s'appelle Bilal et il est avec Reema en ce moment à la maison. | Open Subtitles | إسمه بلال يا سيدي في هذا الوقت هو مع ريما في منزلها |
Presqu'au même moment où William Herschel découvrait la lumière infrarouge dans son salon, un jeune homme nommé Joseph Fraunhofer s'affairait à une terrible besogne. | Open Subtitles | في حوال الوقت الذي قام به ويليام هيرشيل باكتشاف الأشعة تحت الحمراء في صالونه في إنجلترا صبي يافع إسمه جوزيف فرانهوفر |
Je demande ça car j'ai vu son nom sur le transfert. | Open Subtitles | تعلم، أسأل هذا لأني أرى إسمه على تنقلات العمل |
Le gosse que vous deviez protéger, vous avez divulgué son nom. | Open Subtitles | الطفل الذي يُفترض بك حمايته نشرت إسمه في الشارع |
J'ai pris ses papiers, j'efface son nom de l'ordonnance et je lui donne ceci... | Open Subtitles | أخذت بطاقة هويّته ومَحوتُ إسمه من على الوصفة وسأترك له هذه |
Ils en parlent encore comme s'il était leur saint patron. Tu connais son nom. | Open Subtitles | ما زالوا يتحدثون عنه كأنه كان قديسا راعيا, وأنت تحمل إسمه. |
On ne m'a rien signalé mais je vais mettre son nom dans notre système. | Open Subtitles | لم يتم الإبلاغ عن أي شيء هنا لكني سأضع إسمه بسجلاتنا |
Il est évidemment impossible de lutter contre le mal sans l'appeler par son nom — c'est-à-dire sans procéder à une évaluation appropriée des faits sur le plan juridique. | UN | أليس واضحا تماما أن من المستحيل أن نكافح الشر إن لم نطلق عليه إسمه الصحيح - أي إن لم نجر تقييما قانونيا مناسبا لما حدث؟ |
Elle est donc indignée qu’on évoque son nom devant la Commission. | UN | لذلك فهو يعرب عن استيائه من ذكر إسمه أمام اللجنة. |
Il est impératif qu'on garde son nom à ce sujet. | Open Subtitles | لذا من الضروري أن نبقي إسمه خارج هذا الأمر |
Il s'appelle Vitelli. Parlez-lui. - Il est juste à l'extérieur. | Open Subtitles | إسمه فيتيلي، تحدث إليه، إنه في أول النفق |
Il s'appelle Dusty Wright. C'est l'ancien directeur de DeathWatch, avant Constance. | Open Subtitles | إسمه داستي رايت لقد كان مدير المراقبين قبل كونستانس |
Elles appartiennent à cet Indien. Il s'appelle Darren ou Julius. | Open Subtitles | إنها تنتمي لذلك الرجل الهندي الكبير , رجل إسمه , .. |
Il y a un type à Birmingham, Il s'appelle Offul. Il recèle n'importe quoi, mais il est dur en affaires. | Open Subtitles | هناك شخص في بيرمنجهام إسمه أوفل، يتاجر في أي شيء مسروق لكنه يفاصل بالسعر بحدة |
Vérifie leurs relevés téléphoniques pour les jours où Mark travaillait, pour tout appel venant d'un nommé Peter. | Open Subtitles | حسنا,تفقدي سجلاتهم الهاتفية في أيام عمل مارك بحثا عن إتصالات من شخص إسمه بيتر |
Il était une fois un petit bonhomme appelé Dev qui n'arrivait pas à dormir. | Open Subtitles | ذات مرة كان هناك جرو صغير إسمه ديف لم يستطع النوم |
Joe Loder et l'autre gars. Comment s'appelle-t-il ? Marcus. | Open Subtitles | جو لودر وصاحبه الآخر ما هو إسمه ، اللعنه نعم انه ماركوس |
C'est sa meilleure amie, Tacy. Son vrai nom est Anastasia. | Open Subtitles | وهذا صديقها الأفضل تيسى، الذي إسمه الحقيقي أناستازيا |
Avant de mourir, je l'ai entendue à l'école se disputer avec quelqu'un au téléphone, Il s'appelait Eric. | Open Subtitles | قبل أن تمت سمعتها مصادفة بالمدرسه تتشاجر مع أحدهم على الهاتف شخصا إسمه إيريك |
Un dénommé Lundström vous a aidé financièrement, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | شخص إسمه "لاندستروم" قام بمساعدتكم ماليا أليس كذلك؟ |
Tu appelles un sénateur par son prénom devant un tiers. | Open Subtitles | من غير المعتاد, إستخدام إسمه عوض لقبه. ـ لقبه؟ |
Le Chauve l'a identifié. Il s'agit d'un certain Ginjiro Takeuchi. | Open Subtitles | تقرير القبطان يقول أن إسمه جينجورو تاكوجي |