"إصابتهم بفيروس نقص" - Translation from Arabic to French

    • infection par le
        
    • mieux se prémunir contre le
        
    • dépistage du VIH
        
    • infectées par le
        
    • des séropositifs
        
    • sont séropositifs
        
    6.5 Proportion de la population au stade avancé de l'infection par le VIH ayant accès à des médicaments antirétroviraux UN 6-5 نسبة السكان الذين بلغت إصابتهم بفيروس نقص المناعة البشرية مراحل متقدمة ويحصلون على عقاقير مضادة للفيروسات العكوسة
    Proportion de la population au stade avancé de l'infection par le VIH ayant accès à des médicaments antirétroviraux UN نسبة السكان الذين بلغت إصابتهم بفيروس نقص المناعة البشرية مراحل متقدمة وبإمكانهم الحصول على عقاقير مضادة لفيروسات النسخ العكسي
    Proportion de la population au stade avancé de l'infection par le VIH ayant accès à des médicaments antirétroviraux UN نسبة السكان الذين بلغت إصابتهم بفيروس نقص المناعة البشرية مرحلة متقدمة وبإمكانهم الحصول على العقاقير المضادة للرتروفيروسات
    7. Dans les pays où le taux de prévalence chez les adultes est supérieur à 5 %, faire en sorte que 60 % au moins des adolescents, scolarisés ou non, disposent d'informations exactes et puissent accéder aux compétences et aux services dont ils ont besoin pour mieux se prémunir contre le VIH UN 7- في البلدان التي ينتشر فيها الفيروس بين الكبار بنسبة تزيد عن 5 بالمائة، يكون لدى ما لا يقل عن 60 في المائة من المراهقين، سواء في المدرسة أو خارجها، معلومات صحيحة ومهارات وخدمات ذات صلة لتقليل خطر، وقابلية، إصابتهم بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    :: 6.5 Proportion de la population au stade avancé de l'infection par le VIH ayant accès à des médicaments antirétroviraux UN :: 6-5 نسبة السكان الذين بلغت إصابتهم بفيروس نقص المناعة البشرية مراحل متقدمة وبإمكانهم الحصول على العقاقير المضادة للفيروسات العكوسة
    6.5 Proportion de la population au stade avancé de l'infection par le VIH ayant accès à des médicaments antirétroviraux UN 6-5نسبة السكان الذين بلغت إصابتهم بفيروس نقص المناعة البشرية مراحل متقدمة وبإمكانهم الحصول على العقاقير المضادة للفيروسات العكوسة
    6.5 Proportion de la population au stade avancé de l'infection par le VIH ayant accès à des médicaments antirétroviraux UN 6-5 نسبة السكان الذين بلغت إصابتهم بفيروس نقص المناعة البشرية مراحل متقدمة وبإمكانهم الحصول على العقاقير المضادة للفيروسات العكوسة
    6.5 Proportion de la population au stade avancé de l'infection par le VIH ayant accès à des médicaments antirétroviraux UN 6 -5 نسبة السكان الذين بلغت إصابتهم بفيروس نقص المناعة البشرية مراحل متقدمة وبإمكانهم الحصول على العقاقير المضادة للفيروسات العكوسة
    6.5 Proportion de la population au stade avancé de l'infection par le VIH ayant accès à des médicaments antirétroviraux UN 6-5 نسبة السكان الذين بلغت إصابتهم بفيروس نقص المناعة البشرية مراحل متقدمة وبإمكانهم الحصول على عقاقير مضادة للفيروسات العكوسة
    6.5 Proportion de la population au stade avancé de l'infection par le VIH ayant accès à des médicaments antirétroviraux UN 6-5 نسبة السكان الذين بلغت إصابتهم بفيروس نقص المناعة البشرية مراحل متقدمة وبإمكانهم الحصول على عقاقير مضادة للفيروسات العكوسة
    Les habitants des zones géographiquement éloignées sont donc moins susceptibles de reconnaître s'être exposés à l'infection par le VIH et, faute de traitements faciles à obtenir, sont peu disposés à s'informer de leur séropositivité. UN ولأجل هذا، فإن سكان المجتمعات النائية أقل ميلا إلى الاعتراف بمخاطر إصابتهم بفيروس نقص المناعة البشرية، كما أنهم لا يجدون كثيرا من الحوافز التي تشجع على معرفة حالتهم المتعلقة بهذا الفيروس، نظرا لعدم توافر علاجات يسهل الحصول عليها.
    6.5 Proportion de la population au stade avancé de l'infection par le VIH ayant accès à des médicaments antirétroviraux UN 6-5 نسبة السكان الذين بلغت إصابتهم بفيروس نقص المناعة البشرية مراحل متقدمة وبإمكانهم الحصول على عقاقير مضادة للفيروسات العكوسة
    6.5 Proportion de la population handicapée au stade avancé de l'infection par le VIH ayant accès à des médicaments antirétroviraux Cible 6.C UN 6-5 نسبة السكان المعوقين الذين بلغت إصابتهم بفيروس نقص المناعة البشرية مراحل متقدمة وبإمكانهم الحصول على عقاقير مضادة للفيروسات العكوسة
    Proportion de la population au stade avancé de l'infection par le VIH ayant accès à des médicaments antirétrovirauxa Mondeb UN نسبة السكان الذين بلغت إصابتهم بفيروس نقص المناعة البشرية مرحلة متقدمة وبإمكانهم الحصول على العقاقير المضادة للرتروفيروسات(أ)
    6.5 Proportion de la population au stade avancé de l'infection par le VIH ayant accès à des médicaments antirétroviraux UN 6-5نسبة السكان الذين بلغت إصابتهم بفيروس نقص المناعة البشرية مراحل متقدمة وبإمكانهم الحصول على العقاقير المضادة للفيروسات العكوسة
    Proportion de la population au stade avancé de l'infection par le VIH ayant accès à des médicaments antirétrovirauxa Mondeb UN نسبة السكان الذين بلغت إصابتهم بفيروس نقص المناعة البشرية مراحل متقدمة وبإمكانهم الحصول على العقاقير المضادة للفيروسات العكوسة(أ)
    7. Dans les pays où le taux de prévalence chez les adultes est supérieur à 5 %, faire en sorte que 60 % au moins des adolescents, scolarisés ou non, disposent d'informations exactes et puissent acquérir les compétences et accéder aux services dont ils ont besoin pour mieux se prémunir contre le VIH UN 7 - في البلدان التي ينتشر فيها الفيروس بين الكبار بنسبة تزيد عن 5 في المائة، يكون لدى ما لا يقل عن 60 في المائة من المراهقين، سواء في المدرسة أو خارجها، معلومات صحيحة ومهارات وخدمات ذات صلة لتقليل خطر إصابتهم بفيروس نقص المناعة البشرية والحد من ضعف حصانتهم ضده.
    Grâce à un soutien technique, 119 pays ont fait passer à plus de 50 % des patients tuberculeux des tests de dépistage du VIH. UN وبفضل الدعم التقني تمكن 119 بلدا من فحص 50 في المائة من مرضى السل لمعرفة مدى إصابتهم بفيروس نقص المناعة البشرية.
    Comme nous le savons tous, à ce jour, plus de 65 millions de personnes sont infectées par le VIH. UN لعلمكم تعلمون أن هناك أكثر من 65 مليون شخص ثبتت إصابتهم بفيروس نقص المناعة البشرية.
    Les familles qui comptent parmi leurs membres des séropositifs font également l'objet de discrimination et sont souvent confrontées à un accès réduit aux prestations sociales et économiques publiques. UN كما أن هذه الأسر تُصبح عرضة للتمييز إن كان لها أفراد أثبتت التحاليل إجابة إصابتهم بفيروس نقص المناعة البشرية، وكثيرا ما تقل أمامها سُبل الاستفادة من المزايا الاجتماعية والاقتصادية المتاحة لعموم الناس.
    1. Les enfants qui sont séropositifs ou qui sont atteints du sida fréquentent les écoles et les autres établissements d'enseignement; UN 1 - يجري التدريس للأطفال الذين ثبتت إصابتهم بفيروس نقص المناعة البشرية أو الذين يعانون من الإيدز في المدارس وغير ذلك من المؤسسات التعليمية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more